Огюст Барбье — Вестминстер
028
Аббатство мрачное — гигантский мавзолей, — Омытый Темзою и в глубине своей Скрывающий гранит, седой и
Огюст Барбье — Лев
031
1 Я был свидетелем той ярости трехдневной, Когда, как мощный лев, народ метался гневный По гулким площадям
Огюст Барбье — Терпсихора
041
Пускай колокола, раскачиваясь мерно, Скликают парижан к молитве суеверной. В их легкомысленной и суетной
Огюст Барбье — Загадки
037
1 Коль высшим счастьем на земле считают Блаженный миг, когда, соедини В огонь единой страсти два огня
Огюст Барбье — Леонардо да Винчи
043
Привет, Флоренции великий сын! Твой лик С крутым высоким лбом, с волнистой бородою Прекрасней для меня
Огюст Барбье — Рафаэль
034
Будь славен, Рафаэль, будь славен, яркий гений! Твой юношеский пыл, твой ясный дар я чту. Везде, где
Огюст Барбье — Джин
029
Бог несчастных, мрачный дух у стойки, Родич можжевелевой настойки, Ядовитый северный наш Вакх!
Огюст Барбье — Лесная песня
033
Угольщику, видно, В жизни повезло! Всякому завидно Наше ремесло — С ремеслом нам, видно, По-вез-ло!
Огюст Барбье — Тициан
042
Когда в Италии искусство давних дней Потоком ринулось на город вдохновленный, То не был ручеек — и мелкий
Огюст Барбье — Джульетта милая
044
Джульетта милая, не смерть во тьме гробницы, А только легкий сон смежил твои ресницы. Италия, краса!
Огюст Барбье — Лондон
035
В безмерности равнин так сказочно-громаден, Что птица облететь его не может за день, Являет пришлецу
Огюст Барбье — Хвала Хафизу
050
Хафиза я люблю давным-давно За то, что, с мудрецами заодно Переступив запреты Магомета, Он пьет и славит
Огюст Барбье — Жертвы
038
В ту ночь мне снился сон… В отчаянье, в смятенье Вкруг сумрачного алтаря Все шли и шли они, бесчисленные
Огюст Барбье — Любовь к песням
030
Я не могу не петь Весной, когда тепло и влага Древесный ствол, очам на благо, Спешат в листву одеть И
Огюст Барбье — Цинтия
037
Луна! Когда-то встарь лучи твои, ясны, Несли моей душе лишь благостные сны, Лишь радостный порыв, нежданный
Огюст Барбье — Царица мира
036
Могучий Гутенберг, германец вдохновенный! Когда-то мужественно ты Омолодил своей находкой дерзновенной
Огюст Барбье — Мазаччио
037
Ах, есть ли что для нас ужасней и грустней, Чем это зрелище, давящее, как своды: Божественный народ под
Огюст Барбье — Собачий пир
050
Когда взошла заря и страшный день багровый, Народный день настал, Когда гудел набат и крупный дождь свинцовый
Огюст Барбье — Шахтеры Ньюкасла
034
Иные с высоты прекрасных плоскогорий Впивают соль ветров, несущихся в просторе, И обращают взор в высокий небосвод;
Огюст Барбье — Машина
035
Вы, следопыты тайн, хранимых божеством, Господствующие над косным веществом, Создатели машин, потомки
Огюст Барбье — Васильки
037
Расцвели васильки! Синевы островки Разукрасили поле. Нам кричат васильки: «Из Парижа на волю Наперегонки!
Огюст Барбье — Аллегри
033
Мой христианский дух терзает червь безверья, Но посреди души искусства столп высок — Сонм высших сил
Огюст Барбье — Чимароза
040
Рожденный в той стране, где чист лазури цвет, С нежнейшим именем, в котором лир звучанье, Беспечной Музыки
Огюст Барбье — Медная лира
041
Только детям италийской И германской стороны Песни лириков слышны, Трепетанье струн им близко, А Британии
Огюст Барбье — Смех
036
Мы потеряли все — все, даже смех беспечный, Рожденный радостью и теплотой сердечной, Тот заразительный
Огюст Барбье — Благодарность
027
Иным даны богатства рая, И дом от роскоши трещит. Дарами щедро осыпая, Судьба, любовница слепая, Счастливцам
Огюст Барбье — Шекспир
034
Увы, увы! Зачем громады туч нависли, Запечатляя тень на царственном челе? Кто злобно возжелал, чтоб олимпийцы
Огюст Барбье — Мельпомена
039
1 О муза милая, подруга Еврипида! Как белая твоя осквернена хламида. О жрица алтарей, как износила ты
Огюст Барбье — Ласточка
040
Был у меня дружок, А нынче мне несладко? Ушел дружок, лишь пробил срок, Ласточка-касатка. Мой милый на
Огюст Барбье — Бук
033
Есть дерево в лесу с величественной кроной — Высокий, статный бук. Покров его зеленый Вкруг серого ствола
Огюст Барбье — Эпилог
038
Придет мгновение, когда листва увянет И пальцы над строкой в бессилии замрут; Отныне хор стихий поэту
Огюст Барбье — Плеть
031
«Солдат! Иди вперед, сгибайся и молчи! Ровней держите строй, вояки-палачи! В лохмотья превратить нетрудно
Огюст Барбье — Бедлам
041
Свирепое море гудит в непогоду И, голову тяжко подняв к небосводу, То падает, то, накалясь добела, Бросает
Огюст Барбье — Идол
031
1 За дело, истопник! Раздуй утробу горна! А ты, хромой Вулкан, кузнец, Сгребай лопатою, мешай, шуруй
Огюст Барбье — Микеланджело
037
Как грустен облик твой и как сухи черты, О Микеланджело, ваятель дивной силы! Слеза твоих ресниц ни разу
Огюст Барбье — Берега моря
038
Рассыпав блики вкруговую. Уходит солнце почивать. Ввысь на скалу береговую Пойдем парами волн дышать!
Огюст Барбье — Кормчий
037
Правитель гордый, разумом велик, Спустил свирепых псов раздора, Науськав свору их на материк И океанские просторы;
Огюст Барбье — Ни кротостью, ни негой ясной
044
Ни кротостью, ни негой ясной Черты любимых муз не привлекают нас. Их голоса звучат сурово и пристрастно
Огюст Барбье — Дант
035
О старый гиббелин! Когда перед собой Случайно вижу я холодный образ твой, Ваятеля рукой иссеченный искусно
Огюст Барбье — Известность
031
1 Сейчас во Франции нам дома не сидится, Остыл заброшенный очаг. Тщеславье — как прыщи на истощенных
Огюст Барбье — Прекрасные холмы Ирландии
041
Когда с отчизною своей прощались мы, Взволнованным очам в последний раз предстали Зеленые луга, прекрасные
Огюст Барбье — Видимость
038
Не всегда у волны, неуемной и бурной, Наиболее мутны струи, Не всегда небосвод беспредельно лазурный
Огюст Барбье — Котел
033
Есть дьявольский котел, известный всей вселенной Под кличкою Париж; в нем прозябает, пленный, Дух пота
Огюст Барбье — Покинутый
035
По саду я гулял один. Там белой шапкой цвел жасмин, И мне шептали из куртин Цветов махровые макушки
Огюст Барбье — Гимн смерти
036
Я ныне смерть пою, к людским мольбам глухую, Но в жалобу и плач стихи не облеку я, Хулу в стихи не приведу
Огюст Барбье — Корреджо
039
О мать Аллегри, град — обитель христианства! Великими детьми, о Парма, будь горда! Я видел пышный Рим
Огюст Барбье — Прогресс
047
Какая надобность в картинах, что широко История рисует нам? В чем смысл ее страниц, крутых ее уроков
Огюст Барбье — Девяносто третий год
037
1 Был день, когда, кренясь в народном урагане, Корабль Республики в смертельном содроганье, Ничем не
Огюст Барбье — Кьяйя
037
Сальватор Завидую тебе, рыбак! Какое счастье Работать, как и ты: тянуть умело снасти, Челн на берег тащить
Огюст Барбье — Прощание
037
Каким бы трауром судьба ни омрачала Тот край, что дважды мир заставил быть иным, Каких бы зол и бед душа