Омар Хайям — Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена
0250
Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница.
Омар Хайям — Скорей приди, исполненная чар
042
Скорей приди, исполненная чар, Развей печаль, вдохни сердечный жар! Налей кувшин вина, пока в кувшины
Омар Хайям — Приходи, ведь душевный покой это ты
051
Приходи, ведь душевный покой — это ты! Ты пришла! И не кто-то другой — это ты! И не ради души — ради
Омар Хайям — С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров
033
С влажной розы ты, сбросив стыдливый покров, Принесла мне сумятицу в виде даров. С волосок твоя талия!
Омар Хайям — Суровый рамазан велел с вином проститься
034
Суровый рамазан велел с вином проститься. Где дни веселые? О них нам только снится. Увы, невыпитый стоит
Омар Хайям — За любовь к тебе пусть все осудят вокруг
038
За любовь к тебе пусть все осудят вокруг, Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг. Лишь мужей исцеляет
Омар Хайям — О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет
029
О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грёз о счастье нет.
Омар Хайям — Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве
033
Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве: Головы у единого тулова две, Полный круг совершаем, на стержне
Омар Хайям — Сад цветущий, подруга и чаша с вином
041
Сад цветущий, подруга и чаша с вином — Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином. Да никто и не видел небесного рая!
Омар Хайям — Страстью раненный, слезы без устали лью
033
Страстью раненный, слезы без устали лью, Исцелить мое бедное сердце молю, Ибо вместо напитка любовного
Омар Хайям — Рай здесь нашел, за чашею вина, я
038
Рай здесь нашел, за чашею вина, я Средь роз, близ милой от любви сгорая. Что слушать толки нам про ад и рай!
Омар Хайям — Не сраженных тобой наповал в мире нет
038
Не сраженных тобой наповал в мире нет, Кто бы разум притом не терял, в мире нет. И, хоть ты ни к кому
Омар Хайям — О, кумир, Дружбу ты почему прервала
034
О, кумир! Дружбу ты почему прервала? Где же верность твоя в это время была? Я хотел за шальвары твои
Омар Хайям — Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье
039
Кто чар ее не избежал, отныне знает счастье, Кто пылью лег у милых ног, душой впивает счастье.
Омар Хайям — Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят
036
Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят, Чьи от жажды любовной сердца не горят. День вдали от возлюбленной
Омар Хайям — От притворной любви утоления нет
034
От притворной любви — утоления нет, Как ни светит гнилушка — горения нет. Днём и ночью влюблённому нету
Омар Хайям — От зенита Сатурна до чрева Земли
041
От зенита Сатурна до чрева Земли Тайны мира свое толкованье нашли. Я распутал все петли вблизи и вдали
Омар Хайям — Из сиреневой тучи на зелень равнин
034
Из сиреневой тучи на зелень равнин Целый день осыпается белый жасмин. Наливаю подобную лилии чашу Чистым
Омар Хайям — Ты одна в моем сердце лишь радость несла
046
Ты одна в моем сердце лишь радость несла, Горем сердце мое твоя смерть обожгла. Лишь с тобой мог терпеть
Омар Хайям — Для раненой любви вина готовь
032
Для раненой любви вина готовь. Мускатного. И алого, как кровь. Залей пожар — бессонный, затаенный, И
Омар Хайям — Хайям, О чем горюешь, Весел будь
039
Хайям! О чем горюешь? Весел будь! С подругой ты пируешь — весел будь! Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть
Омар Хайям — Каждый миг, о кумир, ты жеманной не будь
030
Каждый миг, о кумир, ты жеманной не будь, В себялюбии столь постоянной не будь. Шагом ровным иди и не
Омар Хайям — Лик твой
040
Лик твой — день, с ним и локоны в дружбе всегда, Роза — ты, а в шипах — разлученья беда. Твои кудри —
Омар Хайям — Когда под утренней росой дрожит тюльпан
049
Когда под утренней росой дрожит тюльпан, И низко, до земли, фиалка клонит стан, Любуюсь розой я: как
Омар Хайям — Изначальней всего остального любовь
036
Изначальней всего остального — любовь, В песни юности первое слово — любовь. О, несведущий в мире любви
Омар Хайям — От огня твоей страсти лишь дым исходил
036
От огня твоей страсти лишь дым исходил, Сердцу мало надежд он с собой приносил. Повстречаться с тобой
Омар Хайям — Пояс загубленной жизни моей
035
Небо — пояс загубленной жизни моей, Слезы павших — соленые волны морей. Рай — блаженный покой после страстных
Омар Хайям — Не по бедности я позабыл про вино
039
Не по бедности я позабыл про вино, Не из страха совсем опустился на дно. Пил вино я, чтоб сердце весельем
Омар Хайям — Видит бог, не пропившись, я пить перестал
031
Видит бог: не пропившись, я пить перестал, Не с ханжой согласившись, я пить перестал. Пил — утешить хотел
Омар Хайям — Путь любви ты избрал, надо твердо идти
047
Путь любви ты избрал — надо твердо идти, Блеском глаз затопить все на этом пути. А достигнув терпением
Омар Хайям — Этой чаше рассудок хвалу воздает
028
Этой чаше рассудок хвалу воздает, С ней влюбленный целуется ночь напролет. А безумный гончар столь изящную
Омар Хайям — У монахов экстаз, в медресе все шумят
034
У монахов — экстаз, в медресе все шумят, Для любви же не нужен духовный обряд. Будь он муфтий хоть сам
Омар Хайям — Ты как будто сначала дружила со мной
033
Ты как будто сначала дружила со мной, Но потом враждовать вдруг решила со мной, Не отчаялся я, что судьба
Омар Хайям — Люблю вино, ловлю веселья миг
042
Люблю вино, ловлю веселья миг. Ни верующий я, ни еретик. «Невеста — жизнь, какой угодно выкуп?
Омар Хайям — Как больно за сердца, в которых нет огня
033
Как больно за сердца, в которых нет огня. Где страсти не пьянят, безумствами пьяня. При случае поймешь
Омар Хайям — Время тихой любви это больше забота
091
Время тихой любви — это больше забота, По глазам уловить, с полуслова понять. Ведь любовь — как ни странно
Омар Хайям — Будут гурии, мед и вино
040
Говорят: «Будут гурии, мед и вино — Все услады в раю нам вкусить суждено». Потому я повсюду с любимой
Омар Хайям — Нам с гуриями рай сулят на свете том
040
Нам с гуриями рай сулят на свете том. И чаши полные, пурпуровым вином. Красавиц и вина бежать на свете
Омар Хайям — Говорит мне душа — влюблена в его лик
040
Говорит мне душа — влюблена в его лик, Звук речей его в самое сердце проник. Перлы тайн наполняют мне
Омар Хайям — Словно солнце, горит, не сгорая, любовь
041
Словно солнце, горит, не сгорая, любовь. Словно птица небесного рая — любовь. Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Омар Хайям — О, не растите дерево печали
048
О, не растите дерево печали… Ищите мудрость в собственном начале. Ласкайте милых и вино любите!
Омар Хайям — Если любишь, то стойко разлуку терпи
037
Если любишь, то стойко разлуку терпи, В ожиданьи лекарства страдай и не спи! Пусть сжимается сердце
Омар Хайям — Мы в наперсниках были у чаши вина
035
Мы в наперсниках были у чаши вина — И в свиданиях тайна была нам нужна — Как боялись в поступках себя
Омар Хайям — Пусть любви удостоен я пери прелестной
054
Саки! Пусть любви удостоен я пери прелестной, Пусть винную горечь заменят мне влагой небесной.
Омар Хайям — Как полдневное небо, бездонна любовь
039
Как полдневное небо, бездонна любовь. Как полночная птица, бессонна любовь. Но ещё не любовь — соловьём
Омар Хайям — Не моли о любви, безнадежно любя
033
Не моли о любви, безнадежно любя, Не броди под окном у неверной, скорбя. Словно нищие дервиши, будь независим
Омар Хайям — На розах блистанье росы новогодней прекрасно
046
На розах блистанье росы новогодней прекрасно, Любимая — лучшее творенье господне — прекрасна.
Омар Хайям — Любовь роковая беда
035
Любовь — роковая беда, но беда — по воле аллаха. Что ж вы порицаете то, что всегда — по воле аллаха.
Омар Хайям — Просило сердце
044
Просило сердце: «Поучи хоть раз!» Я начал с азбуки: «Запомни — «Аз». И слышу: «Хватит! Все в начальном
Омар Хайям — Словно солнце, сияет царица любовь
040
Словно солнце, сияет царица — любовь, К нам с небес залетевшая птица — любовь. Не любовь — соловьиные