Стихи зарубежных поэтов
Осенью поздней Ни один не сравнится цветок С белою хризантемой. Ты ей место свое уступи, Сторонись ее
Там, где фиалке под главу Распухший берег лег подушкой, У тихой речки наяву Дремали мы одни друг с дружкой.
Скупец, не причитай, что плохи времена. Все, что имеешь, — трать. Запомни: жизнь одна. Сколь злата ни
Позволь слезу твою смахнуть, Моей возлюбленною будь И все прошедшее забудь. Плевать на остальное!
Душа в огне, нет силы боле, Скорей в седло и на простор! Уж вечер плыл, лаская поле, Висела ночь у края гор.
Украдкой время с тонким мастерством Волшебный праздник создает для глаз. И то же время в беге круговом
Росы не пролив, Ветку цветущую хаги Тихонько сорву. Вместе с лунным сияньем, С пеньем цикады.
Мне сладких обманов романа не надо, Прочь вымысел! Тщетно души не волнуй! О, дайте мне луч упоенного
Признаюсь я, что двое мы с тобой, Хотя в любви мы существо одно. Я не хочу, чтоб мой порок любой На честь
Ты кончил жизни путь, герой! Теперь твоя начнется слава, И в песнях родины святой Жить будет образ величавый
Ты выбрался из грязи в князи, Но быстро князем становясь… Не позабудь, чтобы не сглазить…, Не вечны князи
Красивым быть – не значит им родиться, Ведь красоте мы можем научиться. Когда красив душою Человек –
Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткою, равною
Хочу я быть ребенком вольным И снова жить в родных горах, Скитаться по лесам раздольным, Качаться на
Я дважды скончаюсь, и перед концом Глаза, чтоб еще посмотреть им, Открою на миг: а вдруг меня смерть
Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.
Тебя, как свод ночной, безумно я люблю, Тебя, великую молчальницу мою! Ты — урна горести; ты сердце услаждаешь
Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч Накрыть весь мир, Ты можешь, как мальчишка, Сбивающий репьи, Крушить
В харчевне темной с обстановкою простой, Где запах лака с ароматом фруктов слился, Я блюдом завладел
Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива
Ты знать не можешь, как тебя люблю я, — ты спишь во мне, спокойно и устало. Среди змеиных отзвуков металла
Лежу средь лесного потока, счастливый, Объятья раскрыл я волне шаловливой,— Прильнула ко мне, сладострастьем
Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Скажи, откуда ты приходишь, Красота? Твой взор — лазурь небес иль порожденье ада? Ты, как вино, пьянишь
Что скажешь ты, душа, одна в ночи безбрежной, И ты, о сердце, ты, поникшее без сил, Ей, самой милой
Перевод С. Маршака О, если ты спокоен, не растерян, Когда теряют головы вокруг, И если ты себе остался
Я поступал ему наперекор, И все до неких пор сходило гладко, Но вновь Амур прицелился украдкой, Чтоб
В вагонах голубых и розовых и алых Уехать от зимы! Там в каждом уголке для поцелуев шалых Приют отыщем мы.
Когда я прижимал тебя к груди своей, Любви и счастья полн и примирен с судьбою, Я думал: только смерть
Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Когда я много дней хворал, На двух подушках я лежал, И чтоб весь день мне не скучать, Игрушки дали мне
Зимой, еще не брезжит свет, А я уже умыт, одет. Напротив, летом спать меня Всегда кладут при свете дня.
I Очаг желания, причастный высшим силам, На землю солнце льет любовь с блаженным пылом; Лежавший на траве
Когда читаю в свитке мертвых лет О пламенных устах, давно безгласных, О красоте, слагающей куплет Во
Твой голос, кукушка, Так много сказавший мне В ночную пору, — Смогу ли когда-нибудь Его позабыть я?
Перевод А. Оношкович-Яцына «Романтика, прощай навек! С резною костью ты ушла,- Сказал пещерный человек,-
В те дни чудесные, когда у Богословья Была и молодость и сила полнокровья, Один из докторов — как видно
Как распускает вьющиеся косы Летучий ветерок за прядью прядь И реет в них, стараясь вновь собрать И заплести
Встань, подруга моя дорогая! Петухи новый день возвещают. Встань, любимая, снова! Слышишь? Ветер мычит коровой.
Роса на пшенице. Набегают неспешно на мыс валы прилива…
Под осенним дождем через озеро переправляюсь — невысокий плетень на откосе…
Филин кричит в лиственничном лесу. Сумрачно небо…
Фиалки цветут — и снова истоптаны тропы в лесах весенних…
Кто ты такой? Нас перевозишь ты, О человек с парома. Ежевечерне вижу я тебя, Став на пороге дома, О человек с парома.
Когда одолеть преграды у реки не хватает сил, Затягивает пеленою стоячую воду ил. Когда предрассудков
Когда твоя звезда зажглась над океаном, Для Англии в тот день ты сыном стал желанным; Сокровищем своим
Клич соколиный — он будто бы ветром дохнул, срывая листья…
Один за другим вслед за сливою зацветают персик и абрикос…
У меня под ногами цыплята пищат и пищат в траве росистой…
В дни, когда вы светлый мир учили Безмятежной поступи весны, Над блаженным племенем царили Властелины