Сайгё — Хризантемы
0134
Осенью поздней Ни один не сравнится цветок С белою хризантемой. Ты ей место свое уступи, Сторонись ее
Джон Донн — Экстаз
0123
Там, где фиалке под главу Распухший берег лег подушкой, У тихой речки наяву Дремали мы одни друг с дружкой.
Омар Хайям — Скупец, не причитай, что плохи времена
0175
Скупец, не причитай, что плохи времена. Все, что имеешь, — трать. Запомни: жизнь одна. Сколь злата ни
Роберт Бернс — Позволь слезу твою смахнуть
0111
Позволь слезу твою смахнуть, Моей возлюбленною будь И все прошедшее забудь. Плевать на остальное!
Гёте — Свидание и разлука
0141
Душа в огне, нет силы боле, Скорей в седло и на простор! Уж вечер плыл, лаская поле, Висела ночь у края гор.
Шекспир — Украдкой время с тонким мастерством — Сонет 5
0140
Украдкой время с тонким мастерством Волшебный праздник создает для глаз. И то же время в беге круговом
Сайгё — Цикады в лунную ночь
0124
Росы не пролив, Ветку цветущую хаги Тихонько сорву. Вместе с лунным сияньем, С пеньем цикады.
Джордж Байрон — Первый поцелуй любви
0199
Мне сладких обманов романа не надо, Прочь вымысел! Тщетно души не волнуй! О, дайте мне луч упоенного
Шекспир — Я так тебя люблю — Сонет 36
0205
Признаюсь я, что двое мы с тобой, Хотя в любви мы существо одно. Я не хочу, чтоб мой порок любой На честь
Джордж Байрон — Ты кончил жизни путь, герой
098
Ты кончил жизни путь, герой! Теперь твоя начнется слава, И в песнях родины святой Жить будет образ величавый
Омар Хайям — Ты выбрался из грязи в князи
0168
Ты выбрался из грязи в князи, Но быстро князем становясь… Не позабудь, чтобы не сглазить…, Не вечны князи
Омар Хайям — Красивым быть не значит им родиться
0288
Красивым быть – не значит им родиться, Ведь красоте мы можем научиться. Когда красив душою Человек –
Омар Хайям — Не завидуй тому, кто силен и богат
0205
Не завидуй тому, кто силен и богат, за рассветом всегда наступает закат. С этой жизнью короткою, равною
Джордж Байрон — Хочу я быть ребенком вольным
0220
Хочу я быть ребенком вольным И снова жить в родных горах, Скитаться по лесам раздольным, Качаться на
Эмили Дикинсон — Я дважды скончаюсь, и перед концом
0123
Я дважды скончаюсь, и перед концом Глаза, чтоб еще посмотреть им, Открою на миг: а вдруг меня смерть
Омар Хайям — Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос
0286
Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос. Он носом тянется туда, куда душою не дорос.
Шарль Бодлер — Тебя, как свод ночной, безумно я люблю
0157
Тебя, как свод ночной, безумно я люблю, Тебя, великую молчальницу мою! Ты — урна горести; ты сердце услаждаешь
Гёте — Прометей
0143
Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч Накрыть весь мир, Ты можешь, как мальчишка, Сбивающий репьи, Крушить
Артюр Рембо — Плутовка
0102
В харчевне темной с обстановкою простой, Где запах лака с ароматом фруктов слился, Я блюдом завладел
Омар Хайям — Сорваный цветок должен быть подарен
0180
Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива
Федерико Гарсиа Лорка — Ты знать не можешь, как тебя люблю я
0139
Ты знать не можешь, как тебя люблю я, — ты спишь во мне, спокойно и устало. Среди змеиных отзвуков металла
Гёте — Смена
082
Лежу средь лесного потока, счастливый, Объятья раскрыл я волне шаловливой,— Прильнула ко мне, сладострастьем
Омар Хайям — Как часто, в жизни ошибаясь
0300
Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Шарль Бодлер — Гимн Красоте
0180
Скажи, откуда ты приходишь, Красота? Твой взор — лазурь небес иль порожденье ада? Ты, как вино, пьянишь
Шарль Бодлер — Что скажешь ты, душа, одна в ночи безбрежной
0171
Что скажешь ты, душа, одна в ночи безбрежной, И ты, о сердце, ты, поникшее без сил, Ей, самой милой
Редьярд Киплинг — О, если ты спокоен, не растерян
0222
Перевод С. Маршака О, если ты спокоен, не растерян, Когда теряют головы вокруг, И если ты себе остался
Франческо Петрарка — Я поступал ему наперекор — Сонет 2
0109
Я поступал ему наперекор, И все до неких пор сходило гладко, Но вновь Амур прицелился украдкой, Чтоб
Артюр Рембо — Зимняя мечта
0191
В вагонах голубых и розовых и алых Уехать от зимы! Там в каждом уголке для поцелуев шалых Приют отыщем мы.
Джордж Байрон — Когда я прижимал тебя к груди своей
0150
Когда я прижимал тебя к груди своей, Любви и счастья полн и примирен с судьбою, Я думал: только смерть
Омар Хайям — Кто жизнью бит, тот большего добьется
0190
Кто жизнью бит, тот большего добьется. Пуд соли съевший выше ценит мед. Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Роберт Луис Стивенсон — Страна кровати
097
Когда я много дней хворал, На двух подушках я лежал, И чтоб весь день мне не скучать, Игрушки дали мне
Роберт Луис Стивенсон — Зимой и летом
0145
Зимой, еще не брезжит свет, А я уже умыт, одет. Напротив, летом спать меня Всегда кладут при свете дня.
Артюр Рембо — Солнце и плоть
0152
I Очаг желания, причастный высшим силам, На землю солнце льет любовь с блаженным пылом; Лежавший на траве
Шекспир — Глаза, улыбка, волосы и брови — Сонет 106
1213
Когда читаю в свитке мертвых лет О пламенных устах, давно безгласных, О красоте, слагающей куплет Во
Сайгё — Твой голос, кукушка
052
Твой голос, кукушка, Так много сказавший мне В ночную пору, — Смогу ли когда-нибудь Его позабыть я?
Редьярд Киплинг — Королева
0101
Перевод А. Оношкович-Яцына «Романтика, прощай навек! С резною костью ты ушла,- Сказал пещерный человек,-
Шарль Бодлер — Воздаяние гордости
047
В те дни чудесные, когда у Богословья Была и молодость и сила полнокровья, Один из докторов — как видно
Франческо Петрарка — Как распускает вьющиеся косы — Сонет 227
0130
Как распускает вьющиеся косы Летучий ветерок за прядью прядь И реет в них, стараясь вновь собрать И заплести
Федерико Гарсиа Лорка — Колыбельная песня Росалии Кастро, усопшей
052
Встань, подруга моя дорогая! Петухи новый день возвещают. Встань, любимая, снова! Слышишь? Ветер мычит коровой.
Мидзухара Сюоси — Мыс Сиодзаки
036
Роса на пшенице. Набегают неспешно на мыс валы прилива…
Мидзухара Сюоси — Пастбище Хосоно
025
Под осенним дождем через озеро переправляюсь — невысокий плетень на откосе…
Мидзухара Сюоси — Рассвет
022
Филин кричит в лиственничном лесу. Сумрачно небо…
Мидзухара Сюоси — Фиалки цветут
023
Фиалки цветут — и снова истоптаны тропы в лесах весенних…
Рабиндранат Тагор — Паром
027
Кто ты такой? Нас перевозишь ты, О человек с парома. Ежевечерне вижу я тебя, Став на пороге дома, О человек с парома.
Рабиндранат Тагор — Метафора
032
Когда одолеть преграды у реки не хватает сил, Затягивает пеленою стоячую воду ил. Когда предрассудков
Рабиндранат Тагор — Шекспир
039
Когда твоя звезда зажглась над океаном, Для Англии в тот день ты сыном стал желанным; Сокровищем своим
Кавахигаси Хэкигото — Клич соколиный
031
Клич соколиный — он будто бы ветром дохнул, срывая листья…
Кавахигаси Хэкигото — Один за другим
021
Один за другим вслед за сливою зацветают персик и абрикос…
Кавахигаси Хэкигото — У меня под ногами
020
У меня под ногами цыплята пищат и пищат в траве росистой…
Фридрих Шиллер — Боги Греции
041
В дни, когда вы светлый мир учили Безмятежной поступи весны, Над блаженным племенем царили Властелины