Аделаида Герцык — Дети
0151
Напиток мудрости, отстоянное зелье, Всю сладость знанья с горечью земной Мы бережно несем навстречу их
Аделаида Герцык — К моим стихам
0129
Из темной холодной воды Задумчиво тянутся вверх Несмелые белые лилии На тонких дрожащих стеблях.
Аделаида Герцык — Млеют сосны красные
0142
Млеют сосны красные Под струей закатною, Благовест разносится Песней благодатною. Белая монашенка У окна
Аделаида Герцык — Ночь
0132
Святая книга. Я одна. За мною — день чернорабочий, Еще не спала пелена, Не тороплюсь навстречу ночи.
Аделаида Герцык — Пляска смерти
0174
Es klippert’s und klappert’s Mitunter hinein Als schlug man die Holzlein zum takte. Goethe.
Аделаида Герцык — Рондо
0123
Шумливый стих прадедовских столетий Недаром расставлял лукаво сети, — Его манерный дух и ныне не угас
Аделаида Герцык — Сонеты
0128
I Все строже дни. Безгласен и суров Устав, что правим мы неутомимо В обители своей, очам незримой, Облекши
Аделаида Герцык — Что же, в тоске бескрайной
0126
Марине Цветаевой «Что же, в тоске бескрайной Нашла ты разгадку чуду, Или по-прежнему тайна Нас окружает всюду?
Аделаида Герцык — Я не знаю, я не помню
0145
J’y parwiendrai[1] Я не знаю, я не помню, Я терплю. То грядущим, то. Былому Я внемлю. Век назад на этом
Аделаида Герцык — Весеннее
0125
Подвига просит сердце весеннее— Взять трудное на себя и нести, Хочется истаять самозабвеннее, В муке
Аделаида Герцык — Ночное
0124
Лунная дорожка Светит еле-еле. На моей постели Посиди немножко. Стали без пощады и земля, и небо.
Аделаида Герцык — Брюсову (Есть думы-женщины, глядящие так строго)
0132
Есть думы-женщины, глядящие так строго, Есть думы-карлики с изогнутой спиной… Подружитесь со мной, грезы ясные!
Аделаида Герцык — Газелла (Затаилась и не дышит — свирель пана)
0132
Затаилась и не дышит — свирель пана. Захотелось сердцу слышать — свирель пана. Я пробралась в чащу леса
Аделаида Герцык — Дом
0142
Люблю пойти я утром на работу, Смотреть, как медленно растет мой дом. Мне запах дегтя радостно знаком
Аделаида Герцык — К. Д. Бальмонту (У крутого поворота)
0122
У крутого поворота, У обвала-перевала, Ждал меня нежданный кто-то, Встретил тот, кого не знала.
Аделаида Герцык — Мне (Твоя судьба, твой тайный лик)
0135
Твоя судьба, твой тайный лик Зовут тебя в иные страны, Ни бездорожье, ни туманы Не эаградят последний миг.
Аделаида Герцык — Ничего, что мы забыли божии
0123
Ничего, что мы забыли божии Сады и не поливаем их? Отмирают день за днем похожие, Теряясь в заботах дневных.
Аделаида Герцык — Отчего эта ночь так тиха, так бела
0126
Отчего эта ночь так тиха, так бела? Я лежу, и вокруг тихо светится мгла. За стеною снега пеленою лежат
Аделаида Герцык — Рондели, написанные по двум первым строчкам
0116
I «в душе у каждого сокрыт Любви цветок необычайный». О, если б видел ты, как странно Цветок мой облаком увит.
Аделаида Герцык — Сосны столпилися
0125
Сосны столпилися Ратью угрюмою, В цепи закованы Строгою думою. Сосны зеленые! Сосны несмелые… Там, за
Аделаида Герцык — Что это — властное, трепетно-нежное
0120
Что это — властное, трепетно-нежное, Сердце волнует до слез, Дух заливает любовью безбрежною, Имя чему
Аделаида Герцык — Я не знаю, так ли оно приближается
0125
Я не знаю, так ли оно приближается? Такой ли шорох его одежды? Что мне овеяло сонные вежды?
Аделаида Герцык — Умей затихнуть, когда снегами
0140
Умей затихнуть, когда снегами Вдруг заметется твоя стезя. И в белой тайне, как за стенами — Заря ли
Аделаида Герцык — В башне
0122
В башне высокой, старинной Сестры живут. Стены увешаны тканями длинными, Пахнет шелками — желтыми, синими
Аделаида Герцык — В кресле глубоком, старом
0120
В кресле глубоком, старом Поникла старая — я. Легким, туманным паром Зыблется жизнь моя. Было на сон похоже.
Аделаида Герцык — Горбатой девушке
0124
Есть злаки пришлые, что только внешне Растут, цепляясь, на земле. О, лилия долин нездешних На странно-согнутом стебле!
Аделаида Герцык — Друзья! Ведь это только путь
0125
Друзья! Ведь это только «путь»! Когда заря погаснет в небе, Нам можно будет отдохнуть, Тоскуя о небесном хлебе.
Аделаида Герцык — Каждый день я душу в поле высылаю
0122
Каждый день я душу в поле высылаю На простор широкий, в золотые дали, Ты пойди, покличь на чистом поле
Аделаида Герцык — Мне нечего больше отдать
0159
Мне нечего больше отдать. Вся юность души и желанья, И смех — были первою данью Тому, кто нас учит страдать.
Аделаида Герцык — Одна любовь над пламенною схимой
0120
На появление «cоr ardens»[1] и «rоsаrium»[2] Одна любовь над пламенною схимой Могла воздвигнуть этот мавзолей.
Аделаида Герцык — По балтике серой плывем одиноко
0136
По балтике серой плывем одиноко, Все тихо, безлюдно, безмолвно кругом, Скала за скалою, да камни, да
Аделаида Герцык — Русское сердце пречистое
0142
Маргарите С. Русское сердце пречистое, Властная кротость очей… Не звоны ль плывут серебристые Сквозь
Аделаида Герцык — Стосковался мой голубь в темнице
0122
Стосковался мой голубь в темнице Мой сизокрылый, мой строгий — Услыхал, как вещие птицы Воркованием славят бога.
Аделаида Герцык — Чуть замрет юдоль земная
0126
Чуть замрет юдоль земная, Муку жизни затаив, Прошепнет душа, стихая: — дух, ты жив? Все вокруг темно
Аделаида Герцык — Я прошла далеко, до того поворота
0123
Я прошла далеко, до того поворота, И никого не встретила. Только раз позвал меня кто-то, Я не ответила.
Аделаида Герцык — У крутого поворота
0123
У крутого поворота, У обвала-перевала, Ждал меня нежданный кто-то, Встретил тот, кого не знала.
Аделаида Герцык — Закат
0125
Костер багряный на небе бледном Зарделся пышным снопом средь мглы, Вздымая клочья седого дыма, Роняя
Аделаида Герцык — В облачной выси, в поле небесном
0124
В облачной выси, в поле небесном, Горной тропой, Тихо иду я краем отвесным Легкой стопой. Путь мой по
Аделаида Герцык — Гале
0129
Детские ручки меня Все эти дни обвивали, Детскою лаской душа Словно весной согревалась… Девочку-крошку
Аделаида Герцык — Душа уязвлена предчувствием ночного
0113
Душа уязвлена предчувствием ночного, В нее вошла святая, строгая тоска, Но я не помню, кто разбил оковы
Аделаида Герцык — Как жить, когда восторги славы
0113
Как жить, когда восторги славы Зардели золотом старинным, И милостный, имущий державу Проснулся в сердце
Аделаида Герцык — Моя осень с листьями пестрыми
0121
Моя осень с листьями пестрыми Завершит без меня свой круг. Уж не выйду за руку с сестрами На вечерний
Аделаида Герцык — О, не дай погаснуть
0129
О, не дай погаснуть Тому, что зажглось! Что зажглось — дыханьем Прожги насквозь! Среди снега в поле Стою и молю;
Аделаида Герцык — По бледным пажитям, ища уединений
0122
По бледным пажитям, ища уединений, Блуждаю, робко озирая мир. Сменяются полдневный зной и тени, Вечерний
Аделаида Герцык — Светильник
0121
Посв. Л. Г. Крадусь вдоль стен с лампадою зажженной, Таюсь во мгле, безвестность возлюбив, Страшусь
Аделаида Герцык — Спускаться вниз и знать, что никогда
0122
Спускаться вниз и знать, что никогда Уж не вернешься в царство света, Что больше для тебя с вершины этой
Аделаида Герцык — Эта боль — это расплата
0115
Эта боль — это расплата За недавний смех. Все, что молодо, богато, Стало — грех. Не пройдет душе задаром
Аделаида Герцык — Я растеряла свою душу
0123
Я растеряла свою душу В низинах бытия, Теперь не помню и не слышу, Где я. Душа развеяна на части, Пробита
Аделаида Герцык — Свежесть, утренность весенняя
0125
Свежесть, утренность весенняя! За ночь лес мой побелел. И молитвенно нетленнее Вся прозрачность Божьих дел.
Аделаида Герцык — Ночью
0112
Ты не спишь? Разомкни Свой закованный взор, Там за гранью земли Есть престол лунных гор, И затеплился