Рубаи Омара Хайяма о предательстве
Вчера, желанный друг, кто мне принес тебя? В мой одинокий круг — кто мне принес тебя? Несчастный без
Ну, допустим, что будет тебе и почет, И желаний твоих исполненье придет, Где же старых друзей ты и юности
О друге я мечтал… Но им не стал никто. Как руки простирал!.. Не сострадал никто. Недаром сказано: «Просящий
Коль по сердцу нигде мы друга не найдем, В предательский наш век себя не подведем. В любого из друзей
О сердце! Не являй друзьям печальный вид, Мужайся, не делись, о чем душа болит. Беда привязчива — она
Откупори бутыль и алой чистоты Плесни, а то вокруг так мало чистоты. Пожалуюсь вину: устал я убеждаться
Однажды прежние места искать начнешь, Надеждой прежнею себя ласкать начнешь На встречу с юностью, с минувшими друзьями.
Старинной дружбы храм раздором осквернен. Я другу доверял. Сегодня предал он. Осталось только встать
По жизни уж едва бредет душа моя, Хоть самый ровный путь старался выбрать я. Хотел бы загодя узнать кошмары ада?
В этом мире неверном не будь дураком: Полагаться не вздумай на тех, кто кругом. Трезвым оком взгляни
Имей друзей поменьше, не расширяй их круг. И помни: лучше близкий, вдали живущий друг. Окинь спокойным
Отзывчивых людей сравню я с зеркалами. Как жаль, что зеркала себя не видят сами! Чтоб ясно разглядеть
Поменьше в наши дни имей друзей, простак, Будь на признания скуп, не слушай льстивых врак. А погляди
Друзей поменьше! О, сам день ото дня Туши пустые искорки огня. А руку жмёшь, — всегда подумай молча
В наш подлый век неверен друг любой. Держись подальше от толпы людской. Тот, на кого ты в жизни положился
Много зла и коварства таится кругом, Ты друзей не найдешь в этом стаде людском. Каждый встречный тебе