Рубаи Омара Хайяма
Двести лет проживешь — или тысячу лет Все равно попадешь муравьям на обед. В шелк одет или в жалкие тряпки
Разумно ль смерти мне страшиться? Только раз Я ей взгляну в лицо, когда придет мой час. И стоит ли жалеть
Чтоб обмыть мое тело, вина принесите, Изголовье могилы вином оросите. Захотите найти меня в день воскресенья.
Когда последний вздох испустим мы с тобой, По кирпичу на прах положат мой и твой. А сколько кирпичей
Двери этой обители: выход и вход. Что нас ждет, кроме гибели, страха, невзгод? Счастье? Счастлив, живущий
Душой ты безбожник с Писаньем в руке, Хоть вызубрил буковки в каждой строке. Без толку ты оземь башкой
Наполнил зернами бессмертный Ловчий сети, И дичь попала в них, польстясь на зерна эти. Назвал он эту
Те, что ищут забвения в чистом вине, Те, что молятся богу в ночной тишине, — Все они, как во сне, над
Я презираю лживых, лицемерных Молитвенников сих, ослов примерных. Они же, под завесой благочестья, Торгуют
Коль по сердцу нигде мы друга не найдем, В предательский наш век себя не подведем. В любого из друзей