Генрих Гейне — Песнь песней
0128
Женское тело — те же стихи! Радуясь дням созиданья, Эту поэму вписал господь В книгу судеб мирозданья.
Генрих Гейне — Лорелей
0137
Не знаю, о чем я тоскую. Покоя душе моей нет. Забыть ни на миг не могу я Преданье далеких лет.
Генрих Гейне — Свидание
0218
Беседка. И вечер. И запахи сада. В молчанье сидим у окошка мы снова. От месяца льется и жизнь и отрада.
Гёте — Свидание и разлука
0141
Душа в огне, нет силы боле, Скорей в седло и на простор! Уж вечер плыл, лаская поле, Висела ночь у края гор.
Генрих Гейне — Твои глаза сапфира два
0587
Твои глаза — сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира.
Генрих Гейне — Ни увереньями, ни лестью
039
Ни увереньями, ни лестью Я юных дев не соблазнял, Равно и к тайному бесчестью Замужних женщин не склонял.
Генрих Гейне — Прекрасный старинный замок
078
Прекрасный старинный замок Стоит на вершине горы. И любят меня в этом замке Три барышни — три сестры.
Генрих Гейне — Фома неверный
044
Ты будешь лежать в объятьях моих! Охвачено лихорадкой, Дрожит и млеет мое существо От этой мысли сладкой.
Генрих Гейне — Кто влюбился без надежды
053
Кто влюбился без надежды, Расточителен, как бог. Кто влюбиться может снова Без надежды — тот дурак.
Генрих Гейне — Дурной сон
054
Во сне я вновь стал юным и беспечным — С холма, где был наш деревенский дом, Сбегали мы по тропкам бесконечным
Генрих Гейне — Залог
044
«Я, — сказала Афродита, — Не настолько безрассудна, Чтоб отдаться без гарантий: Нынче всем живется трудно».
Генрих Гейне — За столиком чайным в гостиной
036
За столиком чайным в гостиной Спор о любви зашел. Изысканны были мужчины, Чувствителен нежный пол.
Генрих Гейне — Двое перед разлукой
035
Двое перед разлукой, Прощаясь, подают Один другому руку, Вздыхают и слезы льют. А мы с тобой не рыдали
Генрих Гейне — К Лазарю
067
I Брось свои иносказанья И гипотезы святые! На проклятые вопросы Дай ответы нам прямые! Отчего под ношей
Генрих Гейне — Капризы влюбленных
036
Правдивая история, заимствованная из старинных документов и переложенная в изящные немецкие стихи.
Генрих Гейне — Морфина
043
Похожи друг на друга два прекрасных, Два юных лика, хоть один из них Бледней другого и гораздо строже
Генрих Гейне — Песнь маркитантки из времен Тридцатилетней войны
035
А я гусаров как люблю, Люблю их очень, право! И синих и желтых, все равно — Цвет не меняет нрава.