Марина Цветаева — Горы — турам поприще
0172
Горы — турам поприще! Черные леса, Долы в воды смотрятся, Горы — в небеса. Край всего свободнее И щедрей всего.
Александр Пушкин — Кавказ
0154
Кавказ подо мною. Один в вышине Стою над снегами у края стремнины; Орел, с отдаленной поднявшись вершины
Роберт Бернс — Скалистые горы, где спят облака
0130
Скалистые горы, где спят облака, Где в юности ранней резвится река, Где в поисках корма сквозь вереск
Дмитрий Сухарев — Где сверкают Чимганские горы
0109
Сладострастная отрава — золотая Брич-Мулла*, Где чинара притулилась под скалою. Про тебя жужжит над ухом
Александр Блок — Синие горы вдали
0102
Синие горы вдали — Память горячего дня. В теплой дорожной пыли — Призрак бегущий коня. Церковь в лесистой
Габриэла Мистраль — Гора ночью
0104
Зажжем огни в горах и на вершинах! Глухая ночь спустилась, дровосеки! Она не выпустит светил на небо.
Фрэнсис Брет Гарт — Одинокая гора
0105
Гора — ужасный ад, Где побывал Синдбад, Влечёт магнитом; На береге морском Рок разбросал кругом Суда
Борис Чичибабин — Ночью черниговской с гор араратских
097
Ночью черниговской с гор араратских, шерсткой ушей доставая до неба, чад упасая от милостынь братских
Владимир Высоцкий — Здесь вам не равнина
0115
Здесь вам не равнина, здесь климат иной — Идут лавины одна за одной И здесь за камнепадом ревёт камнепад.
Марина Цветаева — Простите меня, мои горы
0132
«Простите меня, мои горы! Простите меня, мои реки! Простите меня, мои нивы! Простите меня, мои травы!
Роберт Луис Стивенсон — Там, в горах
0119
Там, в горах, где села одиноки, Где у старцев розовеют щеки, А во взорах девушек Покой, — Там вершины
Александр Пушкин — На холмах Грузии лежит ночная мгла
0133
На холмах Грузии лежит ночная мгла; Шумит Арагва предо мною. Мне грустно и легко; печаль моя светла;