Джон Донн — Экстаз
0255
Там, где фиалке под главу Распухший берег лег подушкой, У тихой речки наяву Дремали мы одни друг с дружкой.
Джон Донн — Вечерня в день святой Люции
0132
Настала полночь года — день святой Люции, — он лишь семь часов светил: Нам солнце, на исходе сил, Шлет
Джон Донн — На раздевание возлюбленной
0134
Скорей, сударыня! Я весь дрожу, Как роженица, в муках я лежу; Нет хуже испытанья для солдата — Стоять
Джон Донн — Призрак
0130
Когда убьешь меня своим презреньем, Спеша с другим предаться наслажденьям, О мнимая весталка!
Джон Донн — Я микрокосм, искуснейший узор
0129
Я — микрокосм, искуснейший узор, Где ангел слит с естественной природой, Но обе части мраку грех запродал
Джон Донн — Годовщина
0142
Все короли со всей их славой, И шут, и лорд, и воин бравый, И даже солнце, что ведет отсчет Годам, —
Джон Донн — Мощи
0123
Когда мою могилу вскрыть Придут, чтоб гостя подселить (Могилы, женщинам под стать, Со многими готовы
Джон Донн — Прощание с любовью
0125
Любви еще не зная, Я в ней искал неведомого рая, Я так стремился к ней, Как в смертный час безбожник
Джон Донн — Эпиталама, сочиненная в Линкольнз-Инне
0124
I Восток лучами яркими зажжен, Прерви, невеста, свой тревожный сон — Уж радостное утро наступило — И
Джон Донн — Ворожба над портретом
0127
Что вижу я! В твоих глазах Мой лик, объятый пламенем, сгорает; А ниже, на щеке, в твоих слезах Другой
Джон Донн — Ничто
0137
Я не из тех, которым любы Одни лишь глазки, щечки, губы, И не из тех я, чья мечта Одной души лишь красота;
Джон Донн — Растущая любовь
0134
Любовь, я мыслил прежде, неподвластна Законам естества; А нынче вижу ясно: Она растет и дышит, как трава.
Джон Донн — Я весь боренье, на беду мою
0122
Я весь — боренье: на беду мою, Непостоянство — постоянным стало, Не раз душа от веры отступала, И клятву
Джон Донн — Возвращение
0147
Она мертва; а так как, умирая, Все возвращается к первооснове, А мы основой друг для друга были И друг
Джон Донн — О, если знанье, верных душ награда
0126
О, если знанье — верных душ награда, Душа отца в раю награждена Вдвойне: следит, блаженствуя, она, Как
Джон Донн — Разлучение
0153
Прерви сей горький поцелуй, прерви, Пока душа из уст не излетела! Простимся: без разлуки нет любви, Дня
Джон Донн — Душа, ты так же возлюби Творца
0138
Душа, ты так же возлюби Творца, Как Он тебя! Исполнись изумленья: Бог-Дух, чье славят ангелы явленье
Джон Донн — О Боже, всеми на меня правами
0121
О Боже, всеми на меня правами Владеешь Ты, сперва меня создав, Потом — погибнуть до конца не дав, Мой
Джон Донн — Сатира о религии
0146
Печаль и жалость мне мешают злиться, Слезам презренье не дает излиться; Равно бессильны тут и плач, и
Джон Донн — Сон
0154
Любовь моя, когда б не ты, Я бы не вздумал просыпаться: Легко ли отрываться Для яви от ласкающей мечты?
Джон Донн — Зачем у нас, все твари в услуженье
0147
Зачем у нас — все твари в услуженье? Зачем нам пищей служат всякий час Стихии, хоть они и чище нас, Просты
Джон Донн — О фарисеи, бейте же меня
0142
О фарисеи, бейте же меня, В лицо мне плюйте, громко проклиная! Я так грешил!.. А умирал, стеная, Он
Джон Донн — С углов Земли, хотя она кругла
0225
С углов Земли, хотя она кругла, Трубите, ангелы! Восстань, восстань Из мертвых, душ неисчислимый стан!
Джон Донн — О, если б я, от слез лишившись сил
0151
О, если б я, от слез лишившись сил, Вернуть глазам ту влагу был бы властен, — Мой горький плач, что раньше
Джон Донн — Ересь
0148
Дозволь служить тебе, но не задаром, Как те, что чахнут, насыщаясь паром Надежд, иль нищенствуют от щедрот
Джон Донн — Образ любимой
0141
Моей любимой образ несравнимый, Что оттиском медальным в сердце вбит, Мне цену придает в глазах любимой
Джон Донн — Твикнамский сад
0134
В тумане слез, печалями повитый, Я в этот сад вхожу, как в сон забытый; И вот к моим ушам, к моим глазам
Джон Донн — Прощание, возбраняющее печаль
0195
Как шепчет праведник: пора! — Своей душе, прощаясь тихо, Пока царит вокруг одра Печальная неразбериха
Джон Донн — К восходящему солнцу
0142
Ты нам велишь вставать? Что за причина? Ужель влюбленным Жить по твоим резонам и законам? Прочь, прочь
Джон Донн — Общность
0144
Добро должны мы обожать, А зла должны мы все бежать; Но и такие вещи есть, Которых можно не бежать, Не
Джон Донн — Спектакль окончен
0196
Спектакль окончен. Небо назначает Предел моим скитаньям; я достиг Последней цели странствий.
Джон Донн — Бог триединый, сердце мне разбей
0165
Бог триединый, сердце мне разбей! Ты звал, стучался в дверь, дышал, светил, Но я не встал… Так Ты б меня
Джон Донн — Женская верность
0133
Любя день целый одного меня, Что ты назавтра скажешь, изменя? Что мы уже не те и нет закона Придерживаться
Джон Донн — Песня
0202
О, не печалься, ангел мой, Разлуку мне прости: Я знаю, что любви такой Мне в мире не найти.
Джон Донн — Сатира
0140
Чудак нелепый, убирайся прочь! Здесь, в келье, не тревожь меня всю ночь. Пусть будет, с грудой книг
Джон Донн — Предостережение
0163
Остерегись любить меня теперь: Опасен этот поворот, поверь; Участье позднее не возместит Растраченные
Джон Донн — Канонизация
0138
Молчи, не смей чернить мою любовь! А там злорадствуй, коли есть о чем, Грози подагрой и параличом, О
Джон Донн — Погребение
0136
Когда меня придете обряжать, О, заклинаю властью Загробною! — не троньте эту прядь, Кольцом обвившую
Джон Донн — Ужель Ты сотворил меня для тленья
0127
Ужель Ты сотворил меня для тленья? Восставь меня, ведь близок смертный час: Встречаю смерть, навстречу
Джон Донн — Страстная пятница 1613 года
0154
Сравнив с планетой нашу душу, вижу: Той — перворазум, этой — чувство движет. Планета, чуждым притяженьем
Джон Донн — Гимн Христу перед последним отплытием автора в Германию
0125
Корабль, что прочь умчит меня от брега, — Он только символ твоего ковчега, И даже хлябь грозящих мне
Джон Донн — Когда ни дерево, что, дав свой плод
0125
Когда ни дерево, что, дав свой плод, Бессмертье у Адама отняло, Ни блуд скотов, ни змей шипящих зло Не
Джон Донн — Пища Амура
0131
Амур мой погрузнел, отъел бока, Стал неуклюж, неповоротлив он; И я, приметив то, решил слегка Ему урезать
Джон Донн — Тройной дурак
0136
Я дважды дурнем был: Когда влюбился и когда скулил В стихах о страсти этой; Но кто бы ум на глупость
Джон Донн — О черная душа, Недуг напал
0171
О черная душа! Недуг напал — Он, вестник смерти, на расправу скор… Ты — тот, кто край свой предал и с
Джон Донн — La Corona
0143
1. Венок Прими венок сонетов — он сплетен В часы меланхолической мечты, О властелин, нет — сущность доброты
Джон Донн — Когда я с ней, с моим бесценным кладом
0133
Когда я с ней — с моим бесценным кладом — Расстался и ее похитил рок, То для меня настал прозренья срок
Джон Донн — Подвиг
0133
Я сделал то, чем превзошел Деяния героев, А от признаний я ушел, Тем подвиг свой утроив. Не стану тайну
Джон Донн — Христос, Свою невесту, всю в лучах
0123
Христос! Свою невесту, всю в лучах, Яви мне!.. Не за морем ли она Владычит, в роскошь риз облачена?
Джон Донн — Гимн Богу, моему Богу, написанный во время болезни
0175
Корабль, что прочь умчит меня от брега, — Он только символ твоего ковчега, И даже хлябь грозящих мне