Омар Хайям — Мудрец приснился мне
0123
Мудрец приснился мне. «Веселья цвет пригожий Во сне не расцветет, — мне молвил он, — так что же Ты предаешься сну?
Омар Хайям — Пить вино зарекаться не должен поэт
0127
Пить вино зарекаться не должен поэт. Преступившим зарок — оправдания нет. Соловьи надрываются, розы раскрыты…
Омар Хайям — Чем омываться нам, как не вином, друзья
0140
Чем омываться нам, как не вином, друзья? Мила нам лишь в кабак ведущая стезя. Так будем пить!
Омар Хайям — Вино прекрасно, пусть его клянет суровый шариат
0127
Вино прекрасно, пусть его клянет суровый шариат. Мне жизнь оно, коль от него ланиты милые горят.
Омар Хайям — Не порочь лозы-невесты
0145
Не порочь лозы-невесты непорочной виноградной, Над ханжою злой насмешкой насмехайся беспощадно.
Омар Хайям — Вместо сказок про райскую благодать
0102
Вместо сказок про райскую благодать Прикажи нам вина поскорее подать. Звук пустой — эти гурии, розы
Омар Хайям — С друзьями радуйся, пока ты юн, весне
0121
С друзьями радуйся, пока ты юн, весне: В кувшине ничего не оставляй на дне! Ведь был же этот мир водой
Омар Хайям — Если к чаше приник, будь доволен, Хайям
0130
Если к чаше приник — будь доволен, Хайям! Если с милой хоть миг — будь доволен, Хайям! Высыхает река
Омар Хайям — Полету ввысь, вино, ты учишь души наши
0129
Полету ввысь, вино, ты учишь души наши, С тобой, как с родинкой, красавец Разум краше. Мы трезво провели
Омар Хайям — Чем пустыми мечтами себя донимать
0158
Чем пустыми мечтами себя донимать — Лучше полный кувшин до утра обнимать! Дочь лозы — эта влага у нас
Омар Хайям — Как проснусь так устами к кувшину прильну
0132
Как проснусь так устами к кувшину прильну. Пусть лицо мое цветом подобно вину. Буду пить, а назойливому
Омар Хайям — Мы пьем не потому, что тянемся к веселью
0142
Мы пьем не потому, что тянемся к веселью, И не разнузданность себе мы ставим целью. Мы от самих себя
Омар Хайям — Пей с мудрой старостью златоречивой
0126
Пей с мудрой старостью златоречивой, Пей с юностью улыбчиво красивой. Пей, друг, но не кричи о том, что
Омар Хайям — Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
0153
Что я дружу с вином, не отрицаю, нет, Но справедливо ли хулишь меня, сосед? О, если б все грехи рождали
Омар Хайям — Виночерпий, налей в мою чашу вина
0152
Виночерпий, налей в мою чашу вина! Этой влагой целебной упьюсь допьяна, Перед тем как непрочная плоть
Омар Хайям — Нынче жажды моей не измерят весы
0120
Нынче жажды моей не измерят весы, В чан с вином окуну я сегодня усы! Разведусь я с ученостью книжной
Омар Хайям — Влюбленный на ногах пусть держится едва
0114
Влюбленный на ногах пусть держится едва, Пусть у него гудит от хмеля голова. Лишь трезвый человек заботами
Омар Хайям — Саки, тоска моя кричит в припадке яром
0119
Саки, тоска моя кричит в припадке яром. Чем излечить ее, как не хмельным угаром? Седая борода мне не
Омар Хайям — Я пью, что говорить, но не буяню спьяну
0143
Я пью, — что говорить, — но не буяню спьяну; Я жаден, но к чему? Лишь к полному стакану. Да, свято чтить
Омар Хайям — По воле сотворившего, не знаю
0128
По воле сотворившего, не знаю, Я предназначен аду или раю. Вино, подруга, лютня — часть моя, Тебе блаженства
Омар Хайям — Я снова молод
0138
Я снова молод. Алое вино, Дай радости душе! А заодно Дай горечи и терпкой, и душистой… Жизнь — горькое
Омар Хайям — Запрет вина
0170
Запрет вина – закон, считающийся с тем, Кем пьётся, и когда, и много ли, и с кем. Когда соблюдены все
Омар Хайям — Мы грешим, истребляя вино
0140
Мы грешим, истребляя вино. Это так. Из-за наших грехов процветает кабак. Да простит нас аллах милосердный!
Омар Хайям — Пить вино хорошо, если в сердце весна
0131
Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна. В этом призрачном мире, где
Омар Хайям — Шабан сменяется сегодня Рамазаном
0140
Шабан сменяется сегодня Рамазаном, — Расстаться надобно с приятелем-стаканом. Я пред разлукой так в последний
Омар Хайям — Все царство мира за стакан вина
0124
Все царство мира — за стакан вина! Всю мудрость книг — за остроту вина! Все почести — за блеск и бархат винный!
Омар Хайям — О вино, ты живая вода
0123
О вино! Ты — живая вода, ты — исток Вдохновенья и счастья, а я — твой пророк. Я тебя прославляю в согласье
Омар Хайям — Да пребудет вино неразлучно с тобой
0152
Да пребудет вино неразлучно с тобой! Пей с любою подругой из чаши любой Виноградную кровь, ибо в черную
Омар Хайям — Скорее пробудись от сна, о мой саки
0138
Скорее пробудись от сна, о мой саки! Налей пурпурного вина, о мой саки! Пока нам черепа не превратили
Омар Хайям — Дай вина, Здесь не место пустым словесам
0213
Дай вина! Здесь не место пустым словесам. Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам, Губы пылкой возлюбленной
Омар Хайям — Принеси заключенный в кувшине рубин
0158
Принеси заключенный в кувшине рубин — Он один мой советчик и друг до седин. Не сиди, размышляя о бренности
Омар Хайям — Вино, глушителя забот
0118
Шавваль пришел. Вино, глушителя забот, Пусть виночерпий нам по чашам разольет. Намордник строгого поста
Омар Хайям — Когда песню любви запоют соловьи
0149
Когда песню любви запоют соловьи — Выпей сам и подругу вином напои, Видишь: роза раскрылась в любовном томленье?
Омар Хайям — Напоите меня, чтоб уже не пилось
0125
Напоите меня, чтоб уже не пилось. Чтоб рубиновым цветом лицо налилось! После смерти — вином мое тело
Омар Хайям — То слышу я: «Не пей, сейчас у нас Шабан»
0123
То слышу я: «Не пей, сейчас у нас Шабан», А то: «Реджеб идет, не напивайся пьян». Пусть так: то месяцы
Омар Хайям — Чтоб счастье испытать, вина себе налей
0119
Чтоб счастье испытать, вина себе налей, День нынешний презри, о прошлых не жалей, И цепи разума хотя
Омар Хайям — Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс
0120
Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс. Глупец, кто для вина лишь клевету припас. Ты говоришь, что
Омар Хайям — О вино, ты прочнее веревки любой
0140
О вино! Ты прочнее веревки любой, Разум пьющего крепко опутай тобой. Ты с душой обращаешься, словно с рабой.
Омар Хайям — Вожделея, желаний своих не таи
0143
Вожделея, желаний своих не таи. В лапах смерти угаснут желанья твои. А пока мы не стали безжизненным
Омар Хайям — Следуй верным путем бесшабашных гуляк
0120
Следуй верным путем бесшабашных гуляк: Позови музыкантов, на ложе возляг, В изголовье — кувшин, пиала
Омар Хайям — Лучше пить и веселых красавиц ласкать
0158
Лучше пить и веселых красавиц ласкать, Чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для
Омар Хайям — Призыв из кабака поднял меня от сна
0126
Призыв из кабака поднял меня от сна: «Сюда, беспутные поклонники вина! Пурпурной влагою скорей наполним
Омар Хайям — День прекрасен: ни холод с утра, ни жара
0181
День прекрасен: ни холод с утра, ни жара. Ослепителен блеск травяного ковра, Соловей над раскрытою розой
Омар Хайям — Когда я пью вино
0134
Когда я пью вино — так не вино любя. Не для того, чтоб все в беспутстве слить в одно. А чтоб хоть миг
Омар Хайям — Над краем чаши мы намазы совершаем
0115
Над краем чаши мы намазы совершаем, Вином пурпуровым свой дух мы возвышаем; Часы, что без толку в мечетях
Омар Хайям — Так как разум у нас в невысокой цене
0138
Так как разум у нас в невысокой цене, Так как только дурак безмятежен вполне — Утоплю-ка остаток рассудка
Омар Хайям — Я пьяным встретил раз пред дверью кабака
0128
Я пьяным встретил раз пред дверью кабака С молельным ковриком и кубком старика; Мой изумленный взор заметив
Омар Хайям — Все недуги сердечные лечит вино
0135
Все недуги сердечные лечит вино. Муки разума вечные лечит вино. Эликсира забвения и утешенья Не страшитесь
Омар Хайям — Обета трезвости не даст, кому вино
0111
Обета трезвости не даст, кому вино — Из благ сладчайшее, кому вся жизнь оно. Кто в Рамазане дал зарок
Омар Хайям — Поменьше размышляй о зле судьбины нашей
0114
Поменьше размышляй о зле судьбины нашей, С утра до вечера не расставайся с чашей, К запретной дочери