Шекспир — Мне тот враждебен, кто не мил тебе — Сонет 89
046
Скажи, что ты нашла во мне черту, Которой вызвана твоя измена. Ну, осуди меня за хромоту — И буду я ходить
Шекспир — Ты положи с моей любовью рядом — Сонет 117
034
Скажи, что я уплатой пренебрег За все добро, каким тебе обязан, Что я забыл заветный твой порог, С которым
Шекспир — С любовью связан жизненный мой путь — Сонет 92
038
Ты от меня не можешь ускользнуть. Моей ты будешь до последних дней. С любовью связан жизненный мой путь
Шекспир — Мой глаз гравером стал — Сонет 24
038
Мой глаз гравером стал и образ твои Запечатлел в моей груди правдиво. С тех пор служу я рамою живой
Шекспир — Так, избалованный твоей любовью — Сонет 118
061
Для аппетита пряностью приправы Мы называем горький вкус во рту. Мы горечь пьем, чтоб избежать отравы