Франческо Петрарка — Преполовилась жизнь, огней немного — Сонет 215
0134
Преполовилась жизнь. Огней немного Еще под пеплом тлело. Нетяжел Был жар полудней. Перед тем как в дол
Франческо Петрарка — В ней добродетель слиться с красотою — Сонет 297
0161
В ней добродетель слиться с красотою Смогли в столь небывалом единенье, Что в душу к ней не занесли смятенья
Франческо Петрарка — Ты красок лик невиданный лишила — Сонет 283
0148
Ты красок лик невиданный лишила, Ты погасила, Смерть, прекрасный взгляд, И опустел прекраснейший наряд
Франческо Петрарка — Любовь и скорбь — двойная эта сила — Сонет 345
0169
Любовь и скорбь — двойная эта сила Толкнула мой язык на ложный путь: Сказать о милой то, что, правдой
Франческо Петрарка — Богатство наше, хрупкое как сон — Сонет 350
0150
Богатство наше, хрупкое как сон, Которое зовется красотою, До наших дней с такою полнотою Ни в ком не
Франческо Петрарка — Идите к камню, жалобные строки — Сонет 333
0147
Идите к камню, жалобные строки, Сокрывшему Любовь в ее расцвете, Скажите ей (и с неба вам ответит, Пусть
Франческо Петрарка — О ней писал и плакал я, сгорая — Сонет 313
0145
О ней писал и плакал я, сгорая В прохладе сладостной; ушло то время. Ее уж нет, а мне осталось бремя
Франческо Петрарка — Завидую тебе, могильный прах — Сонет 300
0139
Завидую тебе, могильный прах, — Ты жадно прячешь ту, о ком тоскую, — Ты отнял у меня мою благую, Мою
Франческо Петрарка — Коль скоро бог любви былой завет — Сонет 277
0134
Коль скоро бог любви былой завет Иным наказом не заменит вскоре, Над жизнью смерть восторжествует в споре
Франческо Петрарка — Я поминутно, мнится мне, внемлю — Сонет 349
0135
Я поминутно, мнится мне, внемлю Послу Мадонны; шлет его, взывая; И вот — во мне, вокруг — вся жизнь —
Франческо Петрарка — Мой лавр любимый, ты, с кем не сравнится — Сонет 337
0149
Мой лавр любимый, ты, с кем не сравнится Благоуханной роскошью восток И кем вчера по праву запад мог
Франческо Петрарка — Душа, свой путь утрат ты предвещала — Сонет 314
0161
Душа, свой путь утрат ты предвещала, В дни радости задумчива, уныла, Ища среди всего, что в жизни мило
Франческо Петрарка — Я прежде склонен был во всем себя винить — Сонет 296
0145
Я прежде склонен был во всем себя винить, А ныне был бы рад своей былой неволе И этой сладостной и этой
Франческо Петрарка — Не знаю края, где бы столь же ясно — Сонет 280
0139
Не знаю края, где бы столь же ясно Я видеть то, что видеть жажду, мог И к небу пени возносить всечасно
Франческо Петрарка — На крыльях мысли возношусь и что же — Сонет 362
0143
На крыльях мысли возношусь — и что же: Нет-нет и к тем себя почти причту, Кто обрели, покинув суету
Франческо Петрарка — Прекрасный взор мне говорил, казалось — Сонет 330
0148
Прекрасный взор мне говорил, казалось: «Меня ты больше не увидишь тут, Как вдалеке твои шаги замрут
Франческо Петрарка — О чем так сладко плачет соловей — Сонет 311
0142
О чем так сладко плачет соловей И летний мрак живит волшебной силой? По милой ли тоскует он своей?
Франческо Петрарка — Что делать с мыслями — Сонет 295
0148
Что делать с мыслями? Бывало, всякий раз Они лишь об одном предмете толковали: «Она корит себя за наши
Франческо Петрарка — Поют ли жалобно лесные птицы — Сонет 279
0140
Поют ли жалобно лесные птицы, Листва ли шепчет в летнем ветерке, Струи ли с нежным рокотом в реке, Лаская
Франческо Петрарка — От облика, от самых ясных глаз — Сонет 348
0133
От облика, от самых ясных глаз, Которые когда-либо блистали, От кос, перед которыми едва ли Блеск золота
Франческо Петрарка — Последний день веселых помню мало — Сонет 328
0138
Последний день — веселых помню мало — Усталый день, как мой остатний век! Недаром сердце — чуть согретый
Франческо Петрарка — Опять зефир подул и потеплело — Сонет 310
0136
Опять зефир подул — и потеплело, Взошла трава, и, спутница тепла, Щебечет Прокна, плачет Филомела, Пришла
Франческо Петрарка — Она жила во мне, она была жива — Сонет 294
0144
Она жила во мне, она была жива, Я в сердце жалкое впустил ее — синьору. Увы, все кончено. Где мне найти опору?
Франческо Петрарка — Она во цвете жизни пребывала — Сонет 278
0142
Она во цвете жизни пребывала, Когда Амур стократ сильнее нас, Как вдруг, прекрасна без земных прикрас
Франческо Петрарка — Лет трижды семь повинен был гореть я — Сонет 364
0195
Лет трижды семь повинен был гореть я, Амуров раб, ликуя на костре. Она ушла — я дух вознес гор_е_.
Франческо Петрарка — Когда она почила в Боге, встретил — Сонет 346
0158
Когда она почила в Боге, встретил Лик ангелов и душ блаженных лик Идущую в небесный Град; и клик Ликующий
Франческо Петрарка — Теперь жестокой дерзости твоей — Сонет 326
0142
Теперь жестокой дерзости твоей Я знаю, Смерть, действительную цену: Цветок прекрасный гробовому плену
Франческо Петрарка — Ни ясных звезд блуждающие станы — Сонет 312
0146
Ни ясных звезд блуждающие станы, Ни полные на взморье паруса, Ни с пестрым зверем темные леса, Ни всадники
Франческо Петрарка — Коль скоро я предвидеть был бы в силе — Сонет 293
0146
Коль скоро я предвидеть был бы в силе Успех стихов, где я вздыхал о ней, Они росли бы и числом скорей
Франческо Петрарка — Как часто от людей себя скрываю — Сонет 281
0164
Как часто от людей себя скрываю — Не от себя ль? — в своей пустыне милой И слезы на траву, на грудь роняю
Франческо Петрарка — В слезах былые времена кляну — Сонет 365
0164
В слезах былые времена кляну, Когда созданью бренному, беспечный, Я поклоняться мог и жар сердечный Мешал
Франческо Петрарка — Быть может, сладкой радостью когда-то — Сонет 344
0151
Быть может, сладкой радостью когда-то Была любовь, хоть не скажу когда; Теперь, увы! она — моя беда
Франческо Петрарка — Дыханье лавра, свежесть, аромат — Сонет 327
0148
Дыханье лавра, свежесть, аромат — Моих усталых дней отдохновенье, — Их отняла в единое мгновенье Губительница
Франческо Петрарка — Я уповал на быстрые крыла — Сонет 307
0156
Я уповал на быстрые крыла, Поняв, кому обязан я полетом, На то, что скромная моя хвала Приблизится к
Франческо Петрарка — Я припадал к ее стопам в стихах — Сонет 292
0148
Я припадал к ее стопам в стихах, Сердечным жаром наполняя звуки, И сам с собою пребывал в разлуке: Сам
Франческо Петрарка — Лишь образ чистый, ангельский мгновенно — Сонет 276
0157
Лишь образ чистый, ангельский мгновенно Исчез, великое мне душу горе Пронзило — в мрачном ужасе, в раздоре.
Франческо Петрарка — Смерть погасила солнце — Сонет 363
0150
Смерть погасила солнце. Легче глазу От стрел слепящих отдыхать впотьмах. Кто жгла и леденила — стала прах.
Франческо Петрарка — Ни взгляда, ни лица, ни золотого — Сонет 343
0148
Ни взгляда, ни лица, ни золотого Сиянья головы ее склоненной. Из уст ее, на небо вознесенной, Никто не
Франческо Петрарка — О час, о миг последнего свиданья — Сонет 329
0143
О час, о миг последнего свиданья, О заговор враждебных мне светил! О верный взор, что ты в себе таил
Франческо Петрарка — Светило, что направило мой шаг — Сонет 306
0145
Светило, что направило мой шаг На верный путь и славы свет явило, Вступило в круг верховного светила
Франческо Петрарка — На землю златокудрая Аврора — Сонет 291
0162
На землю златокудрая Аврора Спускается с небесной высоты, И я вздыхаю с чувством пустоты: «Лаура — там».
Франческо Петрарка — Зачем, зачем даешь себя увлеч — Сонет 273
0147
Зачем, зачем даешь себя увлечь Тому, что миновалось безвозвратно, Скорбящая душа? Ужель приятно Себя