Омар Хайям — Раскаянья обеты забыли мы теперь
087
Раскаянья обеты забыли мы теперь И наглухо закрыли для доброй славы дверь. Мы вне себя; за это ты нас
Омар Хайям — Я любимую радостно вновь обниму
090
Я любимую радостно вновь обниму И из памяти зло моих дней изыму. Хотя пьяный словам мудрецов не внимает
Омар Хайям — Ты, чей облик свежее пшеничных полей
089
Ты, чей облик свежее пшеничных полей, Ты михраба из райского храма милей! Тебя мать при рожденье омыла
Омар Хайям — Сядь, отрок, Не дразни меня красой своей
092
Сядь, отрок! Не дразни меня красой своей! Мне пожирать тебя огнем своих очей Ты запрещаешь… Ах, я словно
Омар Хайям — Прославься в городе, возбудишь озлобленье
090
Прославься в городе — возбудишь озлобленье, А домоседом стань — возбудишь подозренье, Не лучше ли тебе
Омар Хайям — Старайся принимать без ропота мученья
0106
Старайся принимать без ропота мученья, Не жалуйся на боль — вот лучшее леченье. Чтоб стал ты богачом
Омар Хайям — Ты представь, что ты в жизни высоко взлетел
095
Ты представь, что ты в жизни высоко взлетел, Ты представь, что сполна получил, что хотел. Взял сокровища
Омар Хайям — В этом мире любовь — украшенье людей
088
В этом мире любовь — украшенье людей; Быть лишенным любви — это быть без друзей. Тот, чье сердце к напитку
Омар Хайям — Кому там от Любви покой необходим
196
Кому там от Любви покой необходим? Считай — покойникам, уж точно не живым, Того, кто про Любовь и не
Омар Хайям — Целовать твою ножку, о веселья царица
096
Целовать твою ножку, о веселья царица, Много слаще, чем губы полусонной девицы! День-деньской я капризам
Омар Хайям — Будь вольнодумцем
088
Будь вольнодумцем! Помни наш зарок: «Святоша — узок, лицемер — жесток». Звучит упрямо проповедь Хайяма
Омар Хайям — Будут гурии, мед и вино
0100
Говорят: «Будут гурии, мед и вино — Все услады в раю нам вкусить суждено». Потому я повсюду с любимой
Омар Хайям — Если низменной похоти станешь рабом
091
Если низменной похоти станешь рабом — Будешь в старости пуст, как покинутый дом. Оглянись на себя и подумай
Омар Хайям — Коль знаменит ты в городе
094
Коль знаменит ты в городе – ты — «худший из людей»! Коль ты забьёшься в угол свой – ты «вредный чародей»!
Омар Хайям — Не изменить, что нам готовят дни
0106
Не изменить, что нам готовят дни! Не накликай тревоги, не темни Лазурных дней сияющий остаток. Твой краток миг!
Омар Хайям — Очень коварна удача
0113
Очень коварна удача. Увы… За ни за что не бывает награда. Не торопись есть бесплатно халвы, Если не хочешь
Омар Хайям — Благоговейно чтят везде стихи корана
091
Благоговейно чтят везде стихи корана, Но как читают их? Не часто и не рьяно. Тебя ж, сверкающий вдоль
Омар Хайям — Не по бедности я позабыл про вино
0114
Не по бедности я позабыл про вино, Не из страха совсем опустился на дно. Пил вино я, чтоб сердце весельем
Омар Хайям — Жизнь, то шербет на льду, а то отстой вина
088
Жизнь — то шербет на льду, а то отстой вина. Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена — Все это мудрецу
Омар Хайям — Не молящимся грешником надобно быть
096
Не молящимся грешником надобно быть — Веселящимся грешником надобно быть. Так как жизнь драгоценная кончится
Омар Хайям — Сомненье, вера, пыл живых страстей
0103
Сомненье, вера, пыл живых страстей — Игра воздушных мыльных пузырей: Тот радугой блеснул, а этот серый…
Омар Хайям — По воле сотворившего, не знаю
090
По воле сотворившего, не знаю, Я предназначен аду или раю. Вино, подруга, лютня — часть моя, Тебе блаженства
Омар Хайям — Я снова молод
099
Я снова молод. Алое вино, Дай радости душе! А заодно Дай горечи и терпкой, и душистой… Жизнь — горькое
Омар Хайям — Запрет вина
0121
Запрет вина – закон, считающийся с тем, Кем пьётся, и когда, и много ли, и с кем. Когда соблюдены все
Омар Хайям — Мы грешим, истребляя вино
0100
Мы грешим, истребляя вино. Это так. Из-за наших грехов процветает кабак. Да простит нас аллах милосердный!
Омар Хайям — Пить вино хорошо, если в сердце весна
094
Пить вино хорошо, если в сердце весна, Если гурия рядом, нежна и страстна. В этом призрачном мире, где
Омар Хайям — Шабан сменяется сегодня Рамазаном
0103
Шабан сменяется сегодня Рамазаном, — Расстаться надобно с приятелем-стаканом. Я пред разлукой так в последний
Омар Хайям — Все царство мира за стакан вина
088
Все царство мира — за стакан вина! Всю мудрость книг — за остроту вина! Все почести — за блеск и бархат винный!
Омар Хайям — О вино, ты живая вода
088
О вино! Ты — живая вода, ты — исток Вдохновенья и счастья, а я — твой пророк. Я тебя прославляю в согласье
Омар Хайям — Вместо сказок про райскую благодать
070
Вместо сказок про райскую благодать Прикажи нам вина поскорее подать. Звук пустой — эти гурии, розы
Омар Хайям — С друзьями радуйся, пока ты юн, весне
091
С друзьями радуйся, пока ты юн, весне: В кувшине ничего не оставляй на дне! Ведь был же этот мир водой
Омар Хайям — Ты думал ли о том, что предок наш Адам
0103
Ты думал ли о том, что предок наш — Адам? Хоть мы разобщены благодаря векам, Чужими кажемся и чуждыми
Омар Хайям — Даже самые светлые в мире умы
0145
Даже самые светлые в мире умы Не смогли разогнать окружающей тьмы. Рассказали нам несколько сказочек
Омар Хайям — Пророки приходили к нам толпами
097
Пророки приходили к нам толпами, И миру темному обещан ими свет. Но все они с закрытыми глазами Во тьму
Омар Хайям — Цветам и запахам владеть тобой доколе
0112
Цветам и запахам владеть тобой доколе? Доколь добру и злу твой ум терзать до боли: Ты хоть Земземом будь
Омар Хайям — Когда голову я под забором сложу
0113
Когда голову я под забором сложу, В лапы смерти, как птица в ощип, угожу — Завещаю: кувшин из меня изготовьте
Омар Хайям — От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита
0143
От стрел, что мечет смерть, нам не найти щита: И с нищим, и с царем она равно крута. Чтоб с наслажденьем
Омар Хайям — В свой час горит на небе лучистых звезд венец
086
В свой час горит на небе лучистых звезд венец, Восходит и заходит и меркнет наконец. За пазухой у неба
Омар Хайям — Мгновеньями Он виден, чаще скрыт
0105
Мгновеньями Он виден, чаще скрыт. За нашей жизнью пристально следит. Бог нашей драмой коротает вечность!
Омар Хайям — Создал меня Ты из воды и глины
086
Создал меня Ты из воды и глины. Что ни надену я – всё тварь Твоя, Добро ль творю иль злое – Ты единый В ответе.
Омар Хайям — Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар
098
Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар. Ты наносишь рабу за ударом удар. Рай — награда безгрешным за их
Роберт Бернс — Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду
093
Пусть по приказу сатаны Покойника назначат В аду хранителем казны, — Он ловко деньги прячет.
Роберт Бернс — Лэрд Драм
096
Лэрд Драм жену себе стал искать, Когда занимался день, И девой прекрасной пленился он, А дева жала ячмень.
Роберт Бернс — Родные тело в храм внесли
0100
Родные тело в храм внесли И гулко отзвонили, К другому храму подошли И мессу отслужили. Вот в третьем
Роберт Бернс — Прекрасная Энни
099
«Поуже стели себе ложе И спать приучайся одна: Я еду — мне за морем, Энни, Невеста с приданым нужна
Роберт Бернс — Смуглый Робин
0127
Король с дворянами сидел За пиршеством хмельным, Ион велел, чтоб дочь его Прислуживала им. То в погреб
Роберт Бернс — Джон Андерсон
0107
Джон Андерсон, мой старый друг, Подумай-ка, давно ль Густой, крутой твой локон Был черен, точно смоль.
Роберт Бернс — Мисс Джинни Скотт
089
О, будь у скоттов каждый клан Таким, как Джинни Скотт, — Мы покорили б англичан, А не наоборот.
Роберт Бернс — О черепе тупицы
0153
Господь во всем, конечно, прав. Но кажется непостижимым, Зачем он создал прочный шкаф С таким убогим
Роберт Бернс — Сватовство Дункана Грэя
080
Дункан Грэй давно влюблен, И в ночь под рождество К нам свататься приехал он… Вот это сватовство!