Франческо Петрарка — Мне каждый день длинней тысячелетий — Сонет 357
0128
Мне каждый день — длинней тысячелетий Без той, кого на землю не вернуть, Кто и сейчас мне указует путь
Франческо Петрарка — Питаю сердце тем, чего довольно — Сонет 342
0116
Питаю сердце тем, чего довольно От господина моего имею. Зальюсь слезами, вздрогнув, побледнею, — Так
Франческо Петрарка — Промчались дни мои быстрее лани — Сонет 319
0136
Промчались дни мои быстрее лани, И если счастье улыбалось им, Оно мгновенно превращалось в дым.
Франческо Петрарка — Душа, покинувшая облаченье — Сонет 305
0122
Душа, покинувшая облаченье, — Такого вновь Природе не создать, — На миг отринь покой и благодать, Взгляни
Франческо Петрарка — Как странен свет, я нынче восхищен — Сонет 290
0125
Как странен свет! Я нынче восхищен Тем, что вчера претило; вижу, знаю, Что муками я счастья достигаю
Франческо Петрарка — Покоя дайте мне, вы, думы злые — Сонет 274
0122
Покоя дайте мне, вы, думы злые: Амур, Судьба и Смерть — иль мало их? — Теснят повсюду, и в дверях моих
Франческо Петрарка — Смущенный духом, то пою, то плачу — Сонет 252
0123
Смущенный духом, то пою, то плачу, И маюсь, и надеюсь. Скорбный слог И тяжкий вздох — исход моих тревог.
Франческо Петрарка — Приют страданий, скромный мой покой — Сонет 234
0115
Приют страданий, скромный мой покой, Когда не ведала душа надрыва, Ты был подобьем тихого залива, Где
Франческо Петрарка — Я верил в строки, полные огня — Сонет 217
0128
Я верил в строки, полные огня: Они в моих стенаньях муку явят — И сердце равнодушное растравят, Со временем
Франческо Петрарка — В листве зеленой шелестит весна — Сонет 196
0108
В листве зеленой шелестит весна, Но как ее дыханье жалит щеки, Напомнив мне удар судьбы жестокий: Ее
Франческо Петрарка — Ты можешь, По, подняв на гребне вала — Сонет 180
0116
Ты можешь, По, подняв на гребне вала, Швырнуть мою кору в водоворот, Но душу, что незримо в ней живет
Франческо Петрарка — О шаг бесцельный, о расчет заочный — Сонет 161
0142
О шаг бесцельный, о расчет заочный, О маета, о гордое пыланье, О сердца дрожь, о властное желанье, О
Гёте — На озере
0214
И жизнь, и бодрость, и покой Дыханьем вольным пью. Природа, сладко быть с тобой, Упасть на грудь твою!
Франческо Петрарка — Я Страстью взнуздан, но жестокость шпоры — Сонет 147
0121
Я Страстью взнуздан, но жестокость шпоры И жесткие стальные удила Она порой ослабит, сколь ни зла, И
Гёте — Прочное в сменах
0141
Только б час над ранним краем Вешний трепет простоял! Но уж белый дождь, сдуваем Теплым ветром, замелькал.
Франческо Петрарка — Узнав из ваших полных скорби строк — Сонет 120
0171
Узнав из ваших полных скорби строк О том, как чтили вы меня, беднягу, Я положил перед собой бумагу, Спеша
Шекспир — Я знаю, что грешна моя любовь — Сонет 152
0104
Я знаю, что грешна моя любовь, Но ты в двойном предательстве виновна, Забыв обет супружеский и вновь
Франческо Петрарка — Когда поднес, решившись на измену — Сонет 102
0113
Когда поднес, решившись на измену, Главу Помпея Риму Птолемей, Притворно Цезарь слезы лил над ней, —
Шекспир — Но нет, мою любовь не создал случай — Сонет 124
0108
О, будь моя любовь — дитя удачи, Дочь времени, рожденная без прав, — Судьба могла бы место ей назначить
Франческо Петрарка — Я после долгих лет бежал из плена — Сонет 89
0106
Я после долгих лет бежал из плена Любовного — и, дамы, без конца Рассказывать могу, как беглеца Расстроила
Шекспир — Спешу я, утомясь — Сонет 27
0113
Трудами изнурен, хочу уснуть, Блаженный отдых обрести в постели. Но только лягу, вновь пускаюсь в путь
Франческо Петрарка — Бессмысленно теряя дни за днями — Сонет 62
0185
Бессмысленно теряя дни за днями, Ночами бредя той, кого люблю, Из-за которой столько я терплю, Заворожен
Шекспир — Считать часы и спрашивать — Сонет 58
099
По воле Бога я — твой раб. И вот Его молю я, чтоб твоим усладам Не мог вести я даже в мыслях счет: Я
Франческо Петрарка — Нет, Орсо, не рекам, бегущим с гор — Сонет 38
0126
Нет, Орсо, не рекам, бегущим с гор, Не веткам, что густую сень соткали, И не туманам, застелившим дали
Шекспир — Седины ваши зеркало покажет — Сонет 77
0110
Часы покажут быстроту минуты, А зеркало — утрату красоты: Пусть мыслей сокровенные маршруты Заполнят
Габриэла Мистраль — Сонеты смерти
0121
1 В стене бетонной ложе ледяное не для тебя, и я исправлю это: ты будешь ждать свидания со мною среди
Габриэла Мистраль — Люблю любовь
0138
Бьет по ветру крылом, вольно топчет дорогу земную, И трепещет на солнце, и любит лесное житье.
Эрих Мария Ремарк — Солдат четвертого года
0137
Нас было много, когда мы прибыли сюда — Сейчас нас мало — Я больше ничего не знаю о — Там, где я сейчас
Гомер — Илиада: Песнь девятнадцатая
0122
Отречение от гнева В ризе багряко-златистой из волн Океана денница Вышла, несущая свет и бессмертным
Эрих Мария Ремарк — Cis moll
0128
Пред тем как нам с тобой расстаться, Позволь склонить чело мне невиновно, Позволь в твои глаза прекрасные
Лоуренс Ферлингетти — Аллен Гинзберг умирает
0144
Аллен Гинзберг умирает И это в газетах Это в вечерних новостях Великий поэт умирает Но его голос не умрет
Эрих Мария Ремарк — Скорый поезд в ночи
0163
О, мягкое и темное скольженье — И, как мечты, в ночи деревья пролетают. Но все сильней атласно-мягкое
Джон Донн — Смерть, не тщеславься, се людская ложь
0172
Смерть, не тщеславься: се людская ложь, Что, мол, твоя неодолима сила… Ты не убила тех, кого убила, Да
Роберт Бернс — Якобиты на словах
0162
Якобиты на словах, Вам пою, вам пою. Якобиты на словах, Вам пою. Якобиты на словах, Обличу я вас в грехах
Фрэнсис Брет Гарт — Стационарный смотритель отдаленной прерии
0194
Одна скамейка, небо — оттиск серый, Пустой перрон как мрачный силуэт, Двенадцать лет платформе, дальше
Чарльз Буковски — Я встретил гения
0155
я встретил гения в поезде сегодня около шести лет от роду он сидел возле меня и как только поезд пошёл
Такахама Кёси — Учителя голос
0149
Учителя голос, усталый и приглушенный, — вечерняя школа…
Пьер-Жан Беранже — Мои волосы
0165
Апостол радости беспечной, Друзья, я проповедь прочту: Все блага жизни скоротечной Хватайте прямо на