Омар Хайям — Тот, кто с юности верует в собственный ум
043
Тот, кто с юности верует в собственный ум, Стал в погоне за истиной сух и угрюм. Притязающий с детства
Омар Хайям — Храни свои слова надежнее монет
043
Храни свои слова надежнее монет. Дослушай до конца потом давай ответ. Тебе при двух ушах язык один достался.
Омар Хайям — В полях межа. Ручей. Весна кругом
047
В полях — межа. Ручей. Весна кругом. И девушка идет ко мне с вином. Прекрасен миг! А стань о вечном думать
Омар Хайям — Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли
041
Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли, Все радости и все мученья не одно ли? И зло и благо нам
Омар Хайям — Зачем ты пользы ждешь от мудрости своей
038
Зачем ты пользы ждешь от мудрости своей? Удоя от козла дождешься ты скорей. Прикинься дураком — и больше
Омар Хайям — Лучше впасть в нищету, голодать или красть
063
Лучше впасть в нищету, голодать или красть, Чем в число блюдолизов презренных попасть, Лучше кости глодать
Омар Хайям — О мудрец, если тот или этот дурак
046
О мудрец, если тот или этот дурак Называет рассветом полуночный мрак — Притворись дураком и не спорь
Омар Хайям — Поможет мне чужой — почту его своим
053
Поможет мне чужой — почту его своим; А отстранится свой — сочту его чужим. Врученный другом яд — противоядьем станет;
Омар Хайям — Не таи в своем сердце обид и скорбей
036
Не таи в своем сердце обид и скорбей, Ради звонкой монеты поклонов не бей. Если друга ты вовремя не накормишь
Омар Хайям — Смело к нищим иди, независимым будь
038
Смело к нищим иди, независимым будь, С лика сердца пятно только смыть не забудь! А заблудшему молви
Омар Хайям — Тот, кто следует разуму
043
Тот, кто следует разуму, — доит быка, Умник будет в убытке наверняка! В наше время доходней валять дурака
Омар Хайям — Хочешь пей, но рассудка спьяна не теряй
052
Хочешь — пей, но рассудка спьяна не теряй, Чувства меры спьяна, старина, не теряй. Берегись оскорбить
Омар Хайям — Влёк и меня учёных ореол
045
Влёк и меня учёных ореол. Я смолоду их слушал, споры вёл, Сидел у них… Но той же самой дверью Я выходил
Омар Хайям — Достойней, чем весь мир возделать, заселить
034
Достойней, чем весь мир возделать, заселить — В одной душе людской печали утолить, И лаской одного в
Омар Хайям — Знайся только с достойными дружбы людьми
037
Знайся только с достойными дружбы людьми, С подлецами не знайся, себя не срами. Если подлый лекарство
Омар Хайям — Кто, живя на земле, не грешил?
043
Кто, живя на земле, не грешил? Отвечай! Ну, а кто не грешил — разве жил? Отвечай! Чем Ты лучше меня
Омар Хайям — О прославленном скажут
052
О прославленном скажут: «Спесивая знать!» О смиренном святом: «Притворяется, знать…» Хорошо бы прожить
Омар Хайям — Прекрасно, зёрен набросать полям
048
Прекрасно — зёрен набросать полям! Прекрасней — в душу солнце бросить нам! И подчинить Добру людей свободных
Омар Хайям — Не бойтесь дарить согревающих слов
083
Не бойтесь дарить согревающих слов, И добрые делать дела. Чем больше в огонь вы положите дров, Тем больше
Омар Хайям — Небо кушак, что облек изнуренный мой стан
038
Небо — кушак, что облек изнуренный мой стан, Волны Джейхуна — родят наших слез океан, Ад — это искорка
Омар Хайям — Скажу тебе, коль хочешь мой выслушать совет
032
Скажу тебе, коль хочешь мой выслушать совет: Нарядом лицемерья не обольщай наш свет. Земная жизнь — мгновенье
Омар Хайям — Трудно замыслы божьи постичь, старина
043
Трудно замыслы божьи постичь, старина. Нет у этого неба ни верха, ни дна. Сядь в укромном углу и довольствуйся
Омар Хайям — Чем стараться большое именье нажить
038
Чем стараться большое именье нажить, Чем себе, закоснев в самомненье, служить, Чем гоняться до смерти
Омар Хайям — Владыкой рая ли я вылеплен иль ада
035
Владыкой рая ли я вылеплен иль ада, Не знаю я, но знать мне это и не надо: Мой ангел, и вино, и лютня
Омар Хайям — Долго ль будешь ты всяким скотам угождать
035
Долго ль будешь ты всяким скотам угождать? Только муха за харч может душу отдать! Кровью сердца питайся
Омар Хайям — Знай, в любовном жару ледянным надо быть
033
Знай: в любовном жару — ледянным надо быть. На сановном пиру — нехмельным надо быть. Чтобы уши, глаза
Омар Хайям — Лик розы освежен дыханием весны
037
Лик розы освежен дыханием весны, Глаза возлюбленной красой лугов полны, Сегодня чудный день!
Омар Хайям — Один с мольбой глядит на небосвод
037
Один с мольбой глядит на небосвод, Другой от жизни требует щедрот. Но час придет, и оба содрогнуться
Омар Хайям — Признаёшь превосходство других
042
Признаёшь превосходство других, значит — муж, Коль хозяин в поступках своих, значит — муж. Чести нет
Омар Хайям — Недостойно стремиться к тарелке любой
037
Недостойно — стремиться к тарелке любой, Словно жадная муха, рискуя собой. Лучше пусть у Хайяма ни крошки
Омар Хайям — Смертный, думать не надо о завтрашнем дне
031
Смертный, думать не надо о завтрашнем дне, Станем думать о счастье, о светлом вине. Мне раскаянья бог
Омар Хайям — Ты богат и известен, тебе повезло
043
Ты богат и известен, тебе повезло, Но для зависти стал ты прекрасной мишенью. Поступил я умнее, всем
Омар Хайям — Что значат храмы из гранита
049
Что значат храмы из гранита, Зачем тебе молиться в них? Твой в сердце храм, его постигнуть Старайся ты
Омар Хайям — В этом мире глупцов, подлецов, торгашей
074
В этом мире глупцов, подлецов, торгашей Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей, Веки плотно зажмурь —
Омар Хайям — Для того, кто за внешностью видит нутро
048
Для того, кто за внешностью видит нутро, Зло с добром — словно золото и серебро. Ибо то и другое — дается
Омар Хайям — И сиянье рая, и ада огни
044
И сиянье рая, и ада огни — Мне мерещились на небе в давние дни. Но Учитель сказал: «Ты в себя загляни
Омар Хайям — Мне мудрость не была чужда земная
034
Мне мудрость не была чужда земная, Ища разгадки тайн, не ведал сна я. За семьдесят перевалило мне, Что
Омар Хайям — О чем скорбеть?
040
О чем скорбеть? Клянусь дыханьем, Есть в жизни два ничтожных дня: День ставший мне воспоминаньем, И не
Омар Хайям — Если к чаше приник, будь доволен, Хайям
036
Если к чаше приник — будь доволен, Хайям! Если с милой хоть миг — будь доволен, Хайям! Высыхает река
Омар Хайям — Нет, солнце глиною замазывать не стану
033
Нет, солнце глиною замазывать не стану, О тайнах времени рассказывать не стану. Из моря мудрости жемчужину
Омар Хайям — Словно ветер в степи, словно в речке вода
0130
Словно ветер в степи, словно в речке вода, День прошел — и назад не придет никогда. Будем жить, о подруга
Омар Хайям — Ты все пытаешься проникнуть в тайны света
045
Ты все пытаешься проникнуть в тайны света, В загадку бытия… К чему, мой друг, все это? Ночей и дней часы
Омар Хайям — Я научу тебя, как всем прийтись по нраву
065
Я научу тебя, как всем прийтись по нраву, Улыбки расточай налево и направо, Евреев, мусульман и христиан
Омар Хайям — Вместо злата и жемчуга с янтарем
045
Вместо злата и жемчуга с янтарем Мы другое богатство себе изберем: Сбрось наряды, прикрой свое тело старьем
Омар Хайям — Друг, два понятия должен бы ты затвердить
047
Друг, два понятия должен бы ты затвердить: Это разумней, чем спорить, внимать, говорить! — Лучше не есть
Омар Хайям — Из-за того, что не пришло, ты не казни себя
042
Из—за того, что не пришло, ты не казни себя. Из—за того, что отошло, ты не кляни себя. Урви от подлой
Омар Хайям — Много лет размышлял я над жизнью земной
054
Много лет размышлял я над жизнью земной. Непонятного нет для меня под луной. Мне известно, что мне ничего
Омар Хайям — Общаясь с дураком, не оберёшься срама
054
Общаясь с дураком, не оберёшься срама, Поэтому совет ты выслушай Хайяма: Яд, мудрецом тебе предложенный
Омар Хайям — Я пью, что говорить, но не буяню спьяну
039
Я пью, — что говорить, — но не буяню спьяну; Я жаден, но к чему? Лишь к полному стакану. Да, свято чтить
Омар Хайям — Нищим дервишем ставши
042
Нищим дервишем ставши — достигнешь высот, Сердце в кровь изодравши — достигнешь высот, Прочь, пустые