Франческо Петрарка — О Госпожа, с началом всех начал — Сонет 347
0113
О Госпожа, с началом всех начал Над нами ныне сущая по праву. Там, в небесах, твою земную славу Не пурпур
Франческо Петрарка — Как встарь, зефир над нежными холмами — Сонет 320
087
Как встарь, зефир над нежными холмами; Да, вот они, где дивный свет явился Очам моим, что небу полюбился
Франческо Петрарка — Когда любовь, как червь, точила ум — Сонет 304
089
Когда любовь, как червь, точила ум И дух мой жил надеждою подспудной, Петлистый след искал я, безрассудный
Франческо Петрарка — Коль скоро вздохов теплую волну — Сонет 286
093
Коль скоро вздохов теплую волну, Знак милости ко мне моей богини, Что пребывает на земле поныне, Ступает
Франческо Петрарка — Глаза мои — Сонет 275
091
Глаза мои! — зашло то солнце, за которым В нездешние края пора собраться нам… Мы снова будем с ним, —
Франческо Петрарка — Я о моей врагине тщетно жду — Сонет 254
090
Я о моей врагине тщетно жду Известий. Столько для догадок пищи, Но сердце упований пепелище Напоминает.
Франческо Петрарка — Я жил, довольный жребием своим — Сонет 231
0105
Я жил, довольный жребием своим, Считая зависть чувством вне закона, И пусть судьба к другому благосклонна
Франческо Петрарка — Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу — Сонет 216
070
Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу; Всем бедным смертным отдыхать в покое, Мне ж суждено терзаться
Франческо Петрарка — Года идут, я все бледнее цветом — Сонет 195
090
Года идут. Я все бледнее цветом, Все больше похожу на старика, Но так же к листьям тянется рука, Что
Франческо Петрарка — Да, Джери, и ко мне жесток подчас — Сонет 179
086
Да, Джери, и ко мне жесток подчас Мой милый враг — и для меня бесспорна Смертельная угроза, и упорно
Франческо Петрарка — Земля и небо в безмятежном сне — Сонет 164
093
Земля и небо — в безмятежном сне, И зверь затих, и отдыхает птица, И звездная свершает колесница Объезд
Гёте — Нашел
0121
Бродил я лесом… В глуши его Найти не чаял Я ничего. Смотрю, цветочек В тени ветвей, Всех глаз прекрасней
Франческо Петрарка — И там, где никогда не тает снег — Сонет 145
088
И там, где никогда не тает снег, И там, где жухнет лист, едва родится, И там, где солнечная колесница
Гёте — Ушедшей
0151
Так ты ушла? Ни сном ни духом Я не виновен пред тобой. Еще ловлю привычным слухом Твои слова и голос твой.
Франческо Петрарка — Вот и шестнадцатый свершился год — Сонет 118
096
Вот и шестнадцатый свершился год, Как я вздыхаю. Жить осталось мало, Но кажется — и дня не миновало С
Шекспир — Что красоту не надо украшать — Сонет 101
074
О, ветреная муза, отчего, Отвергнув правду в блеске красоты, Ты не рисуешь друга моего, Чьей доблестью
Франческо Петрарка — Увы, любого ждет урочный час — Сонет 101
088
Увы, любого ждет урочный час, И мы бессильны изменить природу Неумолимой той, кому в угоду Недолго мир
Шекспир — Что, если бы я право заслужил — Сонет 125
090
Что, если бы я право заслужил Держать венец над троном властелина Или бессмертья камень заложил, Не более
Франческо Петрарка — Отправив только что стрелу в полет — Сонет 87
0109
Отправив только что стрелу в полет, Стрелок искусный предсказать берется, Придется в цель она иль не
Франческо Петрарка — Мой слабый дар в тени своих ветвей — Сонет 60
0105
Мой слабый дар в тени своих ветвей Питало благородное растенье, Хотя ко мне не знало снисхожденья И мукой
Шекспир — Запечатленный в слове лик твой милый — Сонет 59
075
В подлунном мире ничего не ново, Извечно сущее, но все равно В себе вынашивает каждый снова То, что умами
Франческо Петрарка — Когда Амур иль Смерть в средине слова — Сонет 40
085
Когда Амур иль Смерть в средине слова Начатой мною ткани не порвут, Когда, освободясь от цепких пут
Шекспир — Поэзии в тебе, блистал мой стих — Сонет 79
076
Когда-то я один к тебе взывал, И стих очарованье отличало: Ты был стиху началом всех начал, А ныне Муза
Франческо Петрарка — Пустился в путь седой как лунь старик — Сонет 16
0100
Пустился в путь седой как лунь старик Из отчих мест, где годы пролетели; Родные удержать его хотели
Габриэла Мистраль — Стыд
094
О как твой взгляд меня преображает! — Лицо сияет, как в росе травинки. Меня тростник высокий не узнает
Роберт Бернс — Молодой Тэмлейн
0121
«Вы все, чей шелком шит подол, А косы — льна светлей, Не смейте бегать в Картерхолл — Там молодой Тэмлейн.
Габриэла Мистраль — Экстаз
0106
А теперь, Христос, закрой мне глаза, Губы заледени, — Потому что сказаны все слова И лишними стали все дни.
Эрих Мария Ремарк — Ах, боль
0105
Ах, боль! Зияют раны — Открытые раны — настежь ворота. И отблеск солнца на крови, что глухо так и долго
Гомер — Илиада: Песнь четырнадцатая
089
Обольщение Зевса Крик неспокойно услышал и Нестор, под сению пьющий; Быстро к Асклепия сыну крылатую
Эрих Мария Ремарк — Я и ты
0115
Иду своим немым путем Сквозь ночи мрак, сквозь ночи мрак. Не плачу я, лишь молча я Бреду один сквозь
Джордж Байрон — Есть слух, что медники, одевшись в медь, поднесть
078
Есть слух, что медники, одевшись в медь, поднесть Желают адрес свой. Парад излишний, право: Куда они
Оскар Уайльд — Луи Наполеон
0115
Орёл Аустерлица! С небосвода Ты видел ли чужие берега, Где пал от пули тёмного врага Наследник императорского рода!
Джордж Байрон — Томасу Муру
075
Вот и лодка у причала, Скоро в море кораблю. Скоро в море, но сначала Я за Тома Мура пью. Вздох я шлю
Артюр Рембо — Добрые мысли поутру
0135
Лето. Утро. Четыре часа. Еще сон не покинул влюбленных. В дальних рощах, росой окропленных, Раздались голоса.
Джордж Байрон — К времени
085
О Время! Все несется мимо, Все мчится на крылах твоих: Мелькают весны, медлят зимы, Гоня к могиле всех живых.
Артюр Рембо — Моя цыганщина
0463
Я брёл, засунув руки в дырявые карманы И бредил про любое дрянное пальтецо. Я брёл под небом, Муза, глядел
Джордж Байрон — Дамет
0113
Бесправный, как дитя, и мальчик по летам, Душою преданный убийственным страстям, Не ведая стыда, не веря
Артюр Рембо — Парижская оргия
0140
Эй, вы, трусы! Всем скопом гоп-ля на вокзалы! Солнца огненным чревом извергнутый зной Выпил кровь с площадей
Огюст Барбье — Видимость
097
Не всегда у волны, неуемной и бурной, Наиболее мутны струи, Не всегда небосвод беспредельно лазурный
Огюст Барбье — Котел
093
Есть дьявольский котел, известный всей вселенной Под кличкою Париж; в нем прозябает, пленный, Дух пота
Генрих Гейне — В Германии, в дорогой отчизне
079
В Германии, в дорогой отчизне, Все любят вишню, древо жизни, Все тянутся к ее плоду, Но пугало стоит в саду.
Огюст Барбье — Покинутый
099
По саду я гулял один. Там белой шапкой цвел жасмин, И мне шептали из куртин Цветов махровые макушки
Франческо Петрарка — В прекрасные убийственные руки — Сонет 171
0103
В прекрасные убийственные руки Амур толкнул меня, и навсегда Мне лучше бы умолкнуть — ведь когда Я жалуюсь
Омар Хайям — О жизни подумал
079
О жизни подумал, Хоть, это старо. Срок жизни: колодец, верёвка, ведро! Коль, ведро из колодца, Выходит
Мацуо Басё — Веселье кругом
081
Веселье кругом. Вишни со склона горы, Вас не позвали?
Мацуо Басё — Двадцать дней счастья
088
Двадцать дней счастья Я пережил, когда вдруг Вишни зацвели.
Мацуо Басё — Стон ветра в пальмах
083
Стон ветра в пальмах, Грохот дождя слушаю Ночи напролет.
Мацуо Басё — Я прост
088
Я — прост. Как только Раскрываются цветы, Ем на завтрак рис.
Мацуо Басё — На черной ветке
077
На черной ветке Ворон расположился. Осенний вечер.
Мацуо Басё — Полевой цветок
096
Полевой цветок В лучах заката меня Пленил на миг.