Сайгё — Все озарилось
040
Все озарилось. Поистине так светла Эта лунная ночь, Что сердце уплыло ввысь. Там и живет — на небе.
Сайгё — Дожди все льются
044
Дожди все льются… Ростки на рисовых полях, Что будет с вами? Водой нахлынувшей размыта, Обрушилась земля плотин.
Сайгё — Забывать о весне
036
Забывать о весне, Знаю, дольше не может Ни один цветок! День еще дотяну, Ожидая спокойно.
Сайгё — К чему сожаленья мои
035
К чему сожаленья мои? Даже вечерний колокол Уже по-иному гудит. Вижу, прихвачены стужей, Росинки рассыпались инеем.
Сайгё — Кто скажет, отчего
033
Кто скажет, отчего? Но по неведомой причине Осеннею порой Невольно каждый затомится Какой-то странною печалью.
Сайгё — Любовная встреча во сне
047
Какую радость Мне принесла в сновиденье Встреча с тобою! Но после еще грустнее Тебя вспоминать наяву.
Сайгё — Не обещалась она
028
Не обещалась она, Но думал я, вдруг придет. Так долго я ждал. О, если б всю ночь не смеркалось От белого
Сайгё — О, пусть я умру
061
О, пусть я умру Под сенью вишневых цветов! Покину наш мир Весенней порой «кисараги» При свете полной луны.
Сайгё — Песня зимы
037
Возле гавани Нанива Прибрежные камыши Убелены инеем. Как холоден ветер с залива, Когда забрезжит рассвет!
Сайгё — С самого вечера
034
С самого вечера Перед бамбуковой дверью Туманы стелются. Но вот поредели… Так, значит, Уже занимается утро?
Сайгё — Сочинено мною, когда на горе Коя слагали стихи
037
Сочинено мною, когда на горе Коя слагали стихи на тему: «Голос воды глубокой ночью». Заблудились звуки.
Сайгё — Удрученный горем
055
Удрученный горем Так слезы льет человек… О, цветущая вишня, Чуть холодом ветер пронзит, Посыплются лепестки.
Сайгё — О весна в стране Цу
033
О весна в стране Цу, На побережье Нанива, Ужель ты приснилась мне? В листьях сухих камыша Шумит, пролетая, ветер.
Сайгё — В неурочный час
040
В неурочный час Вдруг петухи запели. Верно, их обманул Этой осенней ночью Ослепительный свет луны.
Сайгё — Вспоминаю минувшее во время сбора молодых трав
030
Туман на поле, Где молодые травы собирают, До чего он печален! Словно прячется юность моя Там, вдали
Сайгё — Дожди пятой луны
040
Мелкий бамбук заглушил Рисовые поля деревушки. Протоптанная тропа Снова стала болотом В этот месяц долгих дождей.
Сайгё — Замкнутый между скал
042
Замкнутый между скал, Начал подтаивать лед В это весеннее утро, Вода, пробиваясь сквозь мох, Ощупью ищет дорогу.
Сайгё — Ко мне в Исэ пришли люди из столицы и поведали
034
Ко мне в Исэ пришли люди из столицы и поведали: «Вот какую строфу сочинила Хеэ-но цубонэ. Но тут все
Сайгё — Крик дикого гуся приближается издалека
031
Дикий гусь в вышине, На крыльях своих несущий Белые облака, Слетает на поле у самых ворот, Где друг зовет одинокий.
Сайгё — Мальчик согнул тростинку
042
Мальчик согнул тростинку, Маленький лук натянул Для «воробьиной охоты». Как надеть он хотел бы «Воронью
Сайгё — Не узнаю столицы
032
Не узнаю столицы. Такой ли я видел ее? До чего потускнела! Куда же сокрылись они, Люди былых времен?
Сайгё — Область ада
037
Область ада, где, «набросив веревку с черной тушью», рубят, как дерева Души грешников — Теперь на горе
Сайгё — Порою заметишь вдруг
047
Порою заметишь вдруг: Пыль затемнила зеркало, Сиявшее чистотой. Вот он, открылся глазам — Образ нашего мира!
Сайгё — С теми, кого любил
049
С теми, кого любил, Мог я шутить беспечно. Давно прошедшие дни. Каким еще было юным В то время сердце мое!
Сайгё — Сочинил в храме Сориндзи стихи на тему
037
Сочинил в храме Сориндзи стихи на тему: «Полевые травы во время зимних холодов» Я видел летний луг.
Сайгё — Тоскую лишь о былом
048
Тоскую лишь о былом, Тогда любили прекрасное Отзывчивые сердца. Я зажился. Невесело Стареть в этом мрачном мире.
Сайгё — Песня разлуки, сложенная по случаю отъезда
038
Песня разлуки, сложенная по случаю отъезда одного из моих друзей в край Митиноку Если уедешь вдаль, То
Сайгё — В поучениях Микава-но нюдо сказано
037
В поучениях Микава-но нюдо сказано: «Если даже сердце твое тому противится, должно хотя бы против собственной
Сайгё — Все осыпались листья
033
Все осыпались листья На багряных ветках плюща, Что обвивает сосны. Видно, там, на соседних горах, Бушует
Сайгё — Дорожный ночлег в студеную ночь
038
Дремота странника… Мое изголовье — трава — Застлано инеем. С каким нетерпеньем я жду Тебя, предрассветный месяц!
Сайгё — Зимняя луна озаряет сад
040
Глубокой зимой Как слепительно ярко Блещет лунный свет! В саду, где нет водоема, Он стелется, словно лед.
Сайгё — Клинком закаленным
044
Клинком закаленным Меча с когтями железными, Не зная пощады, Тело разрубят наискось, Кромсают… Какая скорбь!
Сайгё — Куда мой отец
042
Куда мой отец Сокрылся после кончины, Не ведаю даже я, Хоть, верно, мы задыхаемся В одном и том же огне.
Сайгё — Лягушки
046
В зацветшей воде, Мутной, подернутой ряской, Где луна не гостит, — «Там поселиться хочу!» — Вот что кричит лягушка.
Сайгё — Непрочен наш мир
039
Непрочен наш мир. И я из той же породы Вишневых цветов. Все на ветру облетают, Скрыться… Бежать… Но куда?
Сайгё — Область, где в черном пламени
036
Область, где в черном пламени страждут мужчины и женщины Невиданной силы Там черное пламя пылает. Адское пекло!
Сайгё — Предрассветный месяц
043
Предрассветный месяц Растревожил память о разлуке. Я не мог решиться! Так уходит, покоряясь ветру, Облако
Сайгё — Сверчок чуть слышен
032
Сверчок чуть слышен. Становятся все холодней Осенние ночи. Чудится, голос его Уходит все дальше, дальше.
Сайгё — Сочинил во дворце Кита-Сиракава
037
Сочинил во дворце Кита-Сиракава, когда там слагали стихи на тему: «Ветер в соснах уже шумит по-осеннему»
Сайгё — Ужели рукава
045
Ужели рукава Лишь оттого окроплены росою, Что слушаю цикад? Какая странность! Это я, Я сам тоскую отчего-то…
Сайгё — Как в детстве бывало
073
Как в детстве бывало, В прятки вновь поиграть Мне так захотелось, Когда в укромном углу Я отдохнуть прилег.
Сайгё — В саду моем
051
В саду моем Одна на высоком холме Стоит сосна. С тобой, единственный друг, Встречаю старость свою.
Сайгё — Встретились снова
035
Встретились снова… Но ведет к тебе лишь один Путь сновидений. Пробужденье — разлука. О, если б не просыпаться!
Сайгё — Дует холодный вихрь
045
Дует холодный вихрь. Все на свете тоскою Он равно напоит. Всюду глядит угрюмо Осеннего вечера сумрак.
Сайгё — Зашла и она
039
Зашла и она, Луна, что здесь обитала, На лоне воды. Ужель в глубине пруда Тоже таятся горы?
Сайгё — Кленовые листья становятся все ярче
048
Всему есть предел. Разве может еше сгуститься Этих листьев цвет? Дождь сыплется непрестанно На горе Огура.
Сайгё — Куда унеслось ты
036
Куда унеслось ты, Сердце мое? Погоди! Горные вишни Осыплются, — ты опять Вернешься в свое жилище.
Сайгё — Меня покидаешь
050
Меня покидаешь… Напрасно сетовать мне, Ведь было же время, Когда ты не знала меня, Когда я тебя не знал.
Сайгё — Ни темного уголка
041
Ни темного уголка… Но кажется, клочья тучи Затмевают луну? Нет, это взор обманули Тени пролетных гусей.
Сайгё — Ожидаю в одиночестве ночь полнолуния
035
Нет в небе луны, Нигде до ее восхода Не брезжит свет, Но самые сумерки радостны! Осенняя ночь в горах.