Сайгё — Взирая на картины, изображающие ад
0110
Взглянешь — ужас берет! Но как-то стерпеть придется, О сердце мое! Ведь есть на свете грехи, Такой достойные кары.
Сайгё — Горная хижина в зимнюю пору
0119
Нет больше тропы. Засыпали горную хижину Опавшие листья. Раньше срока пришло ко мне Зимнее заточенье.
Сайгё — Если ввериться сияющему лику будды Амида
0110
Если ввериться сияющему лику будды Амида, что озаряет глубины преисподней, не отвращаясь от созданий
Сайгё — Инеем занесена
0134
Инеем занесена Трава на увядшем лугу. Какая печаль! Где сыщет теперь отраду Странника сердце?
Сайгё — Когда слагали стихи о нынешних временах
0117
Даже постигнув суть Этого бренного мира, Все же невольно вздохнешь: Где они, мудрые люди? Ныне нигде их нет.
Сайгё — Листья осыпаются на рассвете
0127
«Как будто дождь?» — Прислушался я, пробужденный На ранней заре. Но нет, это листья летят… Не вынесли
Сайгё — На уступе холма
0125
На уступе холма Скрылся фазан в тумане. Слышу, перепорхнул. Крыльями вдруг захлопал Где-то высоко, высоко…
Сайгё — Ныне одни лишь воины толпами движутся
0117
Ныне одни лишь воины толпами движутся в за- предельную страну мертвых через Сидэ-но яма. Им незачем страшиться
Сайгё — Пo всей стране воины встают на брань
0110
Пo всей стране воины встают на брань, и нет такого места, будь то на западе или востоке, на севере или
Сайгё — Пусть это правда
0143
Пусть это правда! Но ведь гляжу я один. Кто мне поверит, Когда про луну этой ночи Поведаю людям — после?
Сайгё — Слышал я, что если случится пробудить в себе
0111
Слышал я, что если случится пробудить в себе «истинное сердце», то даже в пламени Вечного ада Аби возможно
Сайгё — Так я и ждал беды
0128
«Так я и ждал беды!» — Человек в мановение ока Упал на самое дно. Сколько глубоких ямин Уготовил для
Сайгё — Цветы унохана в ночную пору
0121
Пускай нет в небе луны! Обманчивей лунного света Цветы унохана. Чудится, будто ночью Кто-то белит холсты.
Сайгё — Берег залива
0173
Берег залива. Среди молчаливых ветвей Засохших сосен Ветер перенимает Голос морской волны.
Сайгё — Весенний туман
0140
Весенний туман. Куда, в какие края Фазан улетел? Поле, где он гнездился, Выжгли огнем дотла.
Сайгё — Гуси в тумане
0132
Конец послания Уже невидим вдали. Гусей перелетных Голоса понемногу стихают И растворились в тумане.
Сайгё — Если б замолкли голоса соловьев в долине, где я живу
0109
Когда б улетели прочь, Покинув старые гнезда, Долины моей соловьи, Тогда бы я сам вместо них Слезы выплакал в песне.
Сайгё — Из песен осени
0118
О многих горестях Все говорит, не смолкая, Ветер среди ветвей. Узнали осень по голосу Люди в горном селенье.
Сайгё — Когда уже все было занесено снегом
0120
Когда уже все было занесено снегом, я послал эти стихи одному другу. Осенью он сулил навестить меня
Сайгё — Луна над зимними лугами
0126
Лунный прекрасен свет, Когда сверкает россыпь росы На вишневых цветах, Но печальная эта луна Над зимним
Сайгё — На части рассекут
0128
На части рассекут. Но мало этого. Готовят Расплавленную медь. Вольют ее в глубины сердца, Омоют страждущую плоть.
Сайгё — О том, как во всех домах празднуют приход весны
0118
У каждых ворот Стоят молодые сосны. Праздничный вид! Во все дома без разбора Сегодня пришла весна.
Сайгё — Оставили соловьи
0142
Оставили соловьи Меня одного в долине, Чтоб старые гнезда стеречь, А сами, не умолкая, Поют на соседних холмах.
Сайгё — Пятнадцатая ночь восьмой луны
0126
Как сильно желал я Дождаться! Продлить мой век До этой осенней ночи. На время — ради луны — Мне стала
Сайгё — Сложил, глядя на сливу перед горной хижиной
0118
Благовоние сливы Ты привеял в ложбину меж гор, О весенний ветер! Если кто проникнет сюда, Напои густым ароматом.
Сайгё — Тревога берет
0130
Тревога берет! Где, на какой вершине Окрестных гор Цветы долгожданные вишен Первыми зацветут?
Сайгё — Болотный пастушок в глубине гор
0115
Должно быть, лесоруб Пришел просить ночлега, В дверь хижины стучит? Нет, это в сумерках кричал Болотный пастушок.
Сайгё — Внезапный ветер
0139
Внезапный ветер Сломает хрупкие листья Банановой пальмы, Развеет… Неверной судьбе Могу ли еще вверяться?
Сайгё — Горы Ёсино
0128
Горы Ёсино! Там видел я ветки вишен В облаках цветов, И с этого дня разлучилось Со мною сердце мое.
Сайгё — Еще не слышна ты
0133
Еще не слышна ты, Но ждать я буду вот здесь Тебя, кукушка! На поле Ямада-но хара Роща криптомерии.
Сайгё — Источник возле горной хижины
0110
Лишь веянья ветерка Под сенью ветвей отцветших Я жду не дождусь теперь, Снова в горном источнике Воды
Сайгё — Когда я посетил Митиноку, то увидел высокий
0117
Когда я посетил Митиноку, то увидел высокий могильный холм посреди поля. Спросил я, кто покоится здесь.
Сайгё — Лунная ночь возле храма
0122
Светло, как днем, Я бы зари не заметил, Так сияет луна, Но время вдруг возвестил Ближнего храма колокол.
Сайгё — На рисовом поле
0137
На рисовом поле У самой сторожки в горах Стоны оленя. Он сторожа дрему прогнал, А тот его гонит трещоткой.
Сайгё — О, горе, Родная мать
0117
О, горе! Родная мать, Вспоившая некогда грудью, Забыта даже она. Все думы лишь об одном! О собственных
Сайгё — Песня весны
0139
Вижу я, растопились На высоких вершинах гор Груды зимнего снега. По реке «Голубой водопад» Побежали белые волны.
Сайгё — Равнина небес
0151
Равнина небес. Луна полноты достигла. Тропу облаков, Единственную из всех, Избрал для странствия ветер.
Сайгё — Совершая паломничество в Митиноку, я остановился
0130
Совершая паломничество в Митиноку, я остановился на заставе Сиракава. Не оттого ли сильнее обычного заворожила
Сайгё — Туман над горной деревней
0109
Густые туманы встают, Все глубже ее хоронят… Забвенна и без того! Как сердцу здесь проясниться?
Сайгё — В горах Ёсино
0115
В горах Ёсино Долго, долго блуждал я За облаком вслед. Цветы весенние вишен я видел — в сердце моем.
Сайгё — Вот кремушек брошен
0138
Вот кремушек брошен, Одно мгновенье летит — Упал на землю. С такой быстротой Проносятся солнца и луны.
Сайгё — Горные розы
0142
В горькой обиде На того, кто их посадил Над стремниной потока, Сломленные волной, Падают горные розы.
Сайгё — Жаворонок парит
0123
Жаворонок парит Над густым тростником равнины, Жаркое лето пришло. Где бы дерево мне найти, В тени подышать
Сайгё — Из судилища князя Эмма адский страж уводит
0103
Из судилища князя Эмма адский страж уводит грешника туда, где в направлении Пса и Вепря виднеется пылающее пламя.
Сайгё — Когда я жил в Сага, то из монастырского сада
0126
Что же хозяин? Верно, чуть ветер повеет, Полон тревоги? Даже поодаль сладок Запах цветущей сливы.
Сайгё — Луна
0126
На небе осени Она наконец явилась И вечернем сумраке, Но еле-еле мерцает, Луна — по имени только.
Сайгё — Не в силах прогнать
0128
Не в силах прогнать Сумятицу мыслей тревожных О близком конце, В нашем мгновенном мире Блуждаем мы… О
Сайгё — О том, каково на сердце
0110
О том, каково на сердце блуждающему в «Срединном пространстве» С какою силой Тоска его одолеет!
Сайгё — Плачете на лугу
0142
Плачете на лугу, Словно вам тоже знакома, Цикады, тоска любви? Если б могли ответить, Я бы спросил у них.
Сайгё — Растают муки
0132
Растают муки, Как исчезает ледок Под утренним солнцем. Знает шесть кругов бытия Это рассветное небо.